App UFABET ทำลายสถิติกระโดดไกลโลกในปี 2021

App UFABET แชมป์กระโดดไกล ของกรีซMiltiadis “Miltos” Tentoglouบรรลุระยะทาง 8.60 เมตรในการกระโดดไกลในวันพุธ ซึ่งเป็นการกระโดดที่ดีที่สุดในโลกในปี 2021 ที่งานกรีฑาในเอเธนส์

นักกระโดดร่มวัย 23 ปีสามารถวิ่งได้ยาวถึง 8.60 เมตรในความพยายามครั้งที่สอง โดยปรับปรุงส่วนตนให้ดีที่สุด ซึ่งก็คือ 8.38 เมตร ตั้งแต่เดือนมีนาคม 2019

แชมป์ในร่มของยุโรปซึ่งผ่านการพักฟื้นจากอาการบาดเจ็บที่เข่าเป็นเวลานาน แสดงให้เห็นว่าเขาอยู่ในฟอร์มที่ยอดเยี่ยมและพร้อมที่จะแข่งขันกับนักกระโดดร่มชั้นนำของโลกที่การแข่งขันกีฬาโอลิมปิกที่โตเกียว

การกระโดดของเขาในวันพุธนั้นสั้นเพียงหกเซนติเมตรจากสถิติการกระโดดไกลของกรีกที่ถือโดย Louis Tsatoumas

“ปีนี้ผมยังกระโดดได้ไม่มากนัก เนื่องจากโค้ชและตัวผมทำงานด้วยความเร็วเป็นหลัก ซึ่งผมสามารถปรับปรุงผลงานให้ดีขึ้นได้ ฉันเชื่อว่าการก้าวกระโดดที่ยิ่งใหญ่กว่า แม้กระทั่งทำลายสถิติระดับประเทศ ก็สามารถมาได้ในเร็วๆ นี้” เทนโตกลูกล่าว

“การแสดงในวันนี้ทำให้ฉันมีแรงจูงใจเพิ่มเติมสำหรับการแข่งขันกีฬาโอลิมปิก” เขากล่าวเสริม

ผู้เชี่ยวชาญด้านกีฬาชาวกรีกกล่าวว่า Tenoglou เป็นหนึ่งในนักกระโดดไกลที่มีแนวโน้มมากที่สุดในโลก และอาจเป็นชาวยุโรปเพียงคนเดียวที่สามารถคว้าเหรียญรางวัลจากการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกที่โตเกียว

ด้วยการกระโดดของเขาในวันพุธ เขากลายเป็นชาวยุโรปคนที่สามตลอดกาลรองจาก Robert Emigian (8.86 ม.) และชาวกรีก Louis Tsatuma (8.66 ม.)

เท็นโตกลู เกิดเมื่อวันที่ 18 มีนาคม พ.ศ. 2541 ได้รับรางวัลเหรียญทองในการแข่งขันชิงแชมป์ยุโรปปี 2018 และผลงานส่วนตัวของเขาจนถึงตอนนี้คือ 8.32 เมตร (27 ฟุต 3+1⁄2 นิ้ว)

เขาเข้าร่วมการแข่งขัน World Youth Championships in Athletics ปี 2015 และได้รับรางวัลเหรียญเงินในการแข่งขัน IAAF World U20 Championships ปี 2016

Greek Left โหวตให้ Bill เพื่อลบข้อจำกัดการลงคะแนนของผู้พลัดถิ่น
พลัดถิ่น ข่าวกรีก การเมือง
ทาซอส กอกคินิดิส – 26 พ.ค. 2564 0
Greek Left โหวตให้ Bill เพื่อลบข้อจำกัดการลงคะแนนของผู้พลัดถิ่น
โหวตพลัดถิ่น
รัฐสภากรีกล้มเหลวในการอนุมัติการยกเลิกข้อจำกัดสำหรับการลงคะแนนเสียงพลัดถิ่น เครดิต: AMNA
พรรคฝ่ายซ้ายของกรีกในวันพุธได้ลงมติในรัฐสภาคัดค้านการแก้ไขที่จะยกเลิกข้อจำกัดทั้งหมดสำหรับพลัดถิ่นในการลงคะแนนเสียงในการเลือกตั้งระดับชาติ

การแก้ไขที่เสนอโดยพรรคประชาธิปัตย์ใหม่ได้รับการสนับสนุนโดยขบวนการซ้ายกลางเพื่อการเปลี่ยนแปลงและแนวทางแก้ปัญหาประชาธิปไตยแบบใหม่ SYRIZA พรรคคอมมิวนิสต์และ Mera25 ของ Yanis Varoufakis ลงคะแนนไม่เห็นด้วย

การแก้ไขกฎหมายฉบับปัจจุบันจำเป็นต้องมีเสียงข้างมาก 2 ใน 3 จึงจะเป็นกฎหมาย ดังนั้นจึงถูกปฏิเสธ เนื่องจากฝ่ายค้านฝ่ายซ้ายมีที่นั่งในรัฐสภามากกว่า 100 ที่นั่ง

ในช่วงปลายปี 2019 นับเป็นครั้งแรกในประวัติศาสตร์ ที่ทุกฝ่ายในรัฐสภาเห็นพ้องต้องกันที่จะช่วยให้ผู้พลัดถิ่นลงคะแนนเสียงจากถิ่นที่อยู่ของตนได้ง่ายขึ้น

อย่างไรก็ตาม เพื่อให้บรรลุฉันทามติ รัฐบาลถอยห่างจากเป้าหมายเพื่อให้พลัดถิ่นสามารถลงคะแนนเสียงได้โดยไม่มีข้อจำกัด และยอมรับข้อกำหนดหลักสองข้อที่กำหนดโดยฝ่ายค้าน: ผู้มีสิทธิ์ลงคะแนนเสียงจะต้องพำนักอยู่ในกรีซ เป็นเวลาสองปี เป็นครั้งสุดท้าย 35 ปีและผู้ที่มีอายุมากกว่า 30 ปีที่ต้องเสียภาษีในกรีซ

SYRIZA เรียกร้องให้ยกเลิกการจำกัดการลงคะแนนเสียงพลัดถิ่น
ประเด็นแก้ไขเพิ่มเติมเกิดขึ้นเมื่อเดือนเมษายน หลังจาก Theodora Tzakri ส.ส. SYRIZA ที่รับผิดชอบเรื่องพลัดถิ่นกล่าวในการให้สัมภาษณ์กับThe National Heraldว่าชาวกรีกที่อาศัยอยู่ต่างประเทศกำลังอยู่ภายใต้ “ข้อจำกัดที่ไม่ยุติธรรมและเสื่อมทราม” เกี่ยวกับสิทธิของพวกเขา ลงคะแนนในการเลือกตั้งระดับชาติของกรีซ

เธอกล่าวว่าพรรคฝ่ายซ้ายจะยกเลิกข้อจำกัดเหล่านี้หากมันกลับคืนสู่อำนาจ เกือบจะในทันที พรรครัฐบาลแนะนำการแก้ไขโดยหวังว่าพรรคฝ่ายค้านที่ใหญ่ที่สุดจะสนับสนุนในที่สุด

อย่างไรก็ตาม SYRIZA ได้กลับรถที่มีลักษณะเฉพาะอีกจุดหนึ่ง และโหวตให้ไม่รับในวันพุธ

นายกรัฐมนตรี Kyriakos Mitsotakis แสดงปฏิกิริยาอย่างโกรธจัดในโพสต์บน Facebook ที่ยาวเหยียด โดยกล่าวหาว่า SYRIZA มี “ผลประโยชน์ส่วนตัวเล็กน้อยของพรรคพวก” ในการปิดกั้นการผ่อนปรนข้อจำกัดของสิทธิ์ในการลงคะแนนเสียงให้Greek Diaspora

“น่าเสียดายที่วันนี้ ประเทศสูญเสียโอกาสที่จะให้ชาวกรีกที่อาศัยอยู่ในต่างประเทศมีสิทธิลงคะแนนเสียงในการเลือกตั้งระดับชาติจากถิ่นที่อยู่ของพวกเขาอย่างไม่มีอุปสรรค” มิตโซทากิสกล่าว

นายกรัฐมนตรีกรีซให้คำมั่นว่าจะใช้กฎหมายปี 2019 โดยการ “ทำให้หมดโอกาสที่เป็นไปได้มากมาย” เพื่อนำชาวกรีกพลัดถิ่นเข้ามาใกล้กรีซมากขึ้น

แพลตฟอร์มออนไลน์สำหรับการลงทะเบียนพลัดถิ่น
แพลตฟอร์มออนไลน์ใหม่ที่ปูทางให้พลเมืองกรีกซึ่งอาศัยอยู่ต่างประเทศลงคะแนนเสียงในการเลือกตั้งระดับชาติครั้งต่อไปที่บ้านได้เปิดให้ใช้งานแล้ว

แพลตฟอร์มดังกล่าวช่วยให้ชาวกรีกพลัดถิ่นสามารถลงทะเบียนรายละเอียดของตนเพื่อให้พวกเขาสามารถลงคะแนนเสียงได้ทุกเมื่อที่มีการเลือกตั้งระดับชาติครั้งต่อไป ณ ที่อยู่อาศัยของพวกเขา

การดำเนินการตามกฎหมายปี 2019 ว่าด้วยสิทธิในการออกเสียงของชาวพลัดถิ่นและชาวกรีกโพ้นทะเลมีจุดมุ่งหมายที่จะแก้ไขความอยุติธรรมใดๆ ที่ชาวกรีกรู้สึกว่าอาศัยอยู่ในต่างประเทศ เนื่องจากพวกเขาร่วมกับชาวไอริชเป็นพลเมืองยุโรปเพียงคนเดียวที่ไม่สามารถลงคะแนนเสียงในประเทศของตนจากที่ใดก็ได้ใน โลกแม้พวกเขาจะออกไปเพียงไม่กี่วันในวันเลือกตั้ง

นอกจากนี้ ควรสังเกตด้วยว่าไม่มีข้อจำกัดด้านเวลาในปัจจุบันในการลงทะเบียนออนไลน์สำหรับผู้ที่ต้องการทำเช่นนั้น อย่างไรก็ตาม ตามที่รัฐมนตรีว่าการกระทรวงมหาดไทย Makis Voridis ชี้ให้เห็นด้วยว่า กระบวนการลงทะเบียนทั้งหมดควรแล้วเสร็จภายในระยะเวลาที่เหมาะสมก่อนการเลือกตั้ง เช่นเดียวกับการลงทะเบียนผู้มีสิทธิเลือกตั้งในกรีซ

บริษัทยักษ์ใหญ่ของสหรัฐ Mondelez ซื้อกิจการ Chipita ที่ก่อตั้งโดยชาวกรีกด้วยมูลค่า 2 พันล้านดอลลาร์
ธุรกิจ เศรษฐกิจ ข่าวกรีก
ทาซอส กอกคินิดิส – 26 พ.ค. 2564 0
บริษัทยักษ์ใหญ่ของสหรัฐ Mondelez ซื้อกิจการ Chipita ที่ก่อตั้งโดยชาวกรีกด้วยมูลค่า 2 พันล้านดอลลาร์
มอนเดเลซ ชิปิตา
เครดิต: AMNA
เมื่อวันพุธ Mondelez Internationalประกาศข้อตกลงในการซื้อกิจการ Chipita ซึ่งเป็นผู้นำในภาคผลิตภัณฑ์เบเกอรี่และขนมขบเคี้ยวในยุโรปกลางและตะวันออกด้วยมูลค่าประมาณ 2 พันล้านดอลลาร์

Chipita ก่อตั้งขึ้น ในกรีซ เมื่อ 40 ปีที่แล้ว บริษัทรายงานรายรับที่ 580 ล้านดอลลาร์ในปี 2020 และกลุ่มผลิตภัณฑ์ของบริษัทรวมถึงแบรนด์เนมต่างๆ เช่น 7Days, Chipicao และ Fineti

“เรายินดีต้อนรับผลิตภัณฑ์ของ Chipita ในตระกูล Mondelez International ที่จะช่วยให้เราเป็นผู้นำระดับโลกในธุรกิจขนมขบเคี้ยว” Dirk Van de Put ประธานและซีอีโอของ Mondelez International กล่าวในแถลงการณ์

“ตราสัญลักษณ์ของ Chipita และการมีอยู่ที่สำคัญในตลาดที่น่าดึงดูดมากมาย เป็นส่วนเสริมเชิงกลยุทธ์ที่แข็งแกร่งให้กับพอร์ตโฟลิโอของเราและความทะเยอทะยานในอนาคตของเราสำหรับการพัฒนาในยุโรปและที่อื่นๆ” เขากล่าวเสริม

Mondelez เป็นบริษัทข้ามชาติสัญชาติอเมริกันด้านขนม อาหารและเครื่องดื่ม และขนมขบเคี้ยว ตั้งอยู่ในเมืองชิคาโก รัฐอิลลินอยส์

Spyros Theodoropoulos ซีอีโอของ Chipita กล่าวว่า “ผมมั่นใจว่าการเข้าซื้อกิจการของ Mondelez International จะสร้างโอกาสใหม่ๆ ให้กับผู้คนและผลิตภัณฑ์ของบริษัท Chipita”

ผลิตภัณฑ์ของ Chipita ผลิตในโรงงาน 13 แห่งและจำหน่ายไปกว่า 50 ประเทศ ซึ่งเป็นตลาดผู้บริโภคเกือบ 2 พันล้านคน

Mondelez International กล่าวว่าการเข้าซื้อกิจการได้รับการสนับสนุนทางการเงินจากหนี้ใหม่และเงินสดที่มีอยู่ และเสริมว่าธุรกรรมดังกล่าวจะส่งผลให้กำไรต่อหุ้นเพิ่มขึ้นโดยตรง

หน่วยงานด้านการแข่งขันจำเป็นต้องอนุมัติการทำธุรกรรม ซึ่งไม่รวม PG Nikas ABEE และสัดส่วนการถือหุ้นส่วนน้อยของ Chipita ในการร่วมทุนในอินเดีย

Mondelez มีรายได้ต่อปีประมาณ 26 พันล้านดอลลาร์และดำเนินงานในประมาณ 160 ประเทศ โดยอยู่ในอันดับที่ 117 ในรายการ Fortune 500 ประจำปี 2018 ของบริษัทที่ใหญ่ที่สุดในสหรัฐอเมริกาตามรายรับทั้งหมด

ประวัติของ Mondelez International
บริษัทมีต้นกำเนิดในชื่อคราฟท์ฟู้ดส์ ซึ่งก่อตั้งขึ้นในปี 2466 ในเมืองชิคาโก องค์กรปัจจุบันก่อตั้งขึ้นในปี 2555 เมื่อคราฟท์เลิกกิจการร้านขายของชำและธุรกิจอาหารขบเคี้ยว โดยที่หลังใช้ชื่อมอนเดเลซตามที่พนักงานเสนอ

ชื่อนี้ได้มาจากคำภาษาละติน mundus (“โลก”) และ delez ซึ่งเป็นการดัดแปลงคำว่า “อร่อย” อย่างเพ้อฝัน

ในเดือนกันยายน 2017 การสืบสวนที่ดำเนินการโดย NGO Mighty Earth พบว่าโกโก้จำนวนมากที่ใช้ในช็อกโกแลตที่ผลิตโดย Mondelez และบริษัทช็อกโกแลตรายใหญ่อื่นๆ ถูกปลูกอย่างผิดกฎหมายในอุทยานแห่งชาติและพื้นที่คุ้มครองอื่นๆ ในโกตดิวัวร์และกานา ซึ่งใหญ่เป็นอันดับสองของโลก ผู้ผลิตโกโก้

ในปี พ.ศ. 2564 Mondelez International ได้รับการเสนอชื่อในคดีฟ้องร้องแบบกลุ่มซึ่งยื่นฟ้องโดยอดีตทาสเด็ก 8 คนจากมาลี โดยกล่าวหาว่าบริษัทให้ความช่วยเหลือและสนับสนุนการเป็นทาสของพวกเขาในสวนโกโก้ในไอวอรี่โคสต์

คดีฟ้องร้อง Mondelez (พร้อมด้วย Nestlé, Cargill, Mars, Olam International, The Hershey Company และ Barry Callebaut) รู้เท่าทันมีส่วนร่วมในการบังคับใช้แรงงาน และโจทก์เรียกร้องค่าเสียหายจากการเพิ่มคุณค่าที่ไม่เป็นธรรม การกำกับดูแลโดยประมาท และเจตนาสร้างความทุกข์ทางอารมณ์โดยเจตนา

พจนานุกรมภาษากรีกโบราณชุดใหม่ถูกสร้างขึ้นโดยทีมผู้เชี่ยวชาญจากมหาวิทยาลัยเคมบริดจ์ ซึ่งเป็นงานความรักขนาดมหึมาที่ใช้เวลาสร้างกว่ายี่สิบปี

ผู้สร้างกล่าวว่างานชิ้นใหญ่นี้นำคำภาษากรีกโบราณมาดูใหม่เป็นครั้งแรกในรอบเกือบสองศตวรรษ โดยเกี่ยวข้องกับบรรณาธิการที่อ่านวรรณกรรมกรีกโบราณส่วนใหญ่ซ้ำเพื่อค้นหาความหมายและความแตกต่าง

ปาฏิหาริย์ของเทคโนโลยีสมัยใหม่ช่วยให้ทีมมองเห็นคำศัพท์โบราณในช่วงเวลาสำคัญนี้สำหรับการเผยแพร่ทางวิชาการ

ศาสตราจารย์ดิกเกิล
ศาสตราจารย์เจมส์ ดิกเกิล บรรณาธิการบริหารพจนานุกรมภาษากรีกโบราณชุดใหม่ของมหาวิทยาลัยเคมบริดจ์ “The Cambridge Greek Lexicon” เป็นพจนานุกรมภาษากรีกโบราณที่ล้ำสมัยที่สุดในรอบเกือบ 200 ปี เครดิต: Sir Cam
ทีมงานเคมบริดจ์กล่าวว่าทุนการศึกษาและศัพท์เฉพาะชิ้นนี้มีชื่อว่า“The Cambridge Greek Lexicon”ซึ่งจะกลายเป็นสิ่งที่ขาดไม่ได้ในทันทีสำหรับนักเรียนคลาสสิกรวมถึงงานอ้างอิงที่สำคัญสำหรับนักวิชาการ

หนังสือเล่มนี้เป็นผลจากการทำงาน 23 ปีโดยทีมงานจากคณะคลาสสิกที่มหาวิทยาลัยเคมบริดจ์ นำโดยหัวหน้าบรรณาธิการ ศาสตราจารย์เจมส์ ดิ๊กเกิลแห่งวิทยาลัยควีนส์

พจนานุกรมให้คำจำกัดความและคำแปลที่สดใหม่ซึ่งแสดงเป็นภาษาอังกฤษร่วมสมัย ซึ่งรวบรวมจากงาน Herculean ในการอ่านวรรณกรรมกรีกโบราณส่วนใหญ่ซ้ำตั้งแต่รากฐานในโฮเมอร์จนถึงต้นศตวรรษที่ 2 ก่อนคริสต์ศักราช

ฐานข้อมูลขนาดใหญ่ช่วยให้ค้นหาคำศัพท์สำหรับพจนานุกรมกรีกโบราณได้รวดเร็วยิ่งขึ้น
โดยได้รับความช่วยเหลือจากฐานข้อมูลออนไลน์ที่ทำให้สามารถเข้าถึงและค้นหาคลังข้อมูลขนาดใหญ่นี้ได้ง่ายขึ้น ทีมงานระบุในการประกาศว่าพวกเขา “อ่านทุกคำ ทำงานอย่างต่อเนื่องผ่านตัวอักษรกรีกทั้ง 24 ตัว เพื่อสร้างแนวทางที่ชัดเจน ทันสมัย ​​และเข้าถึงได้ ความหมายของคำภาษากรีกโบราณและการพัฒนาในบริบทและผู้แต่งที่แตกต่างกัน”

โครงการซึ่งเริ่มในปี 1997 เป็นผลงานของ John Chadwick ปราชญ์ที่มีชื่อเสียง แผนเบื้องต้นคือการแก้ไขพจนานุกรมภาษากรีก-อังกฤษระดับกลางของลิดเดลล์และสก็อตต์ ซึ่งตีพิมพ์ครั้งแรกในปี พ.ศ. 2432 พจนานุกรมฉบับย่อซึ่งตีพิมพ์ในปี พ.ศ. 2386 งานนี้ไม่เคยได้รับการแก้ไขตั้งแต่นั้นเป็นต้นมา

จนถึงปัจจุบัน Liddell และ Scott tome ยังคงเป็นพจนานุกรมที่ใช้กันมากที่สุดโดยนักเรียนในโรงเรียนสอนภาษาอังกฤษและมหาวิทยาลัยต่างๆ เพื่อทำความเข้าใจภาษากรีกโบราณ

ในขั้นต้น ทีมงานมีความหวังสูงว่าโครงการที่น่ากลัวอาจเสร็จสิ้นโดยบรรณาธิการเพียงคนเดียวภายในระยะเวลาห้าปี

ศาสตราจารย์เจมส์ ดิกเกิลเป็นประธานคณะกรรมการที่ปรึกษาของโครงการ อย่างไรก็ตาม เขาอธิบายว่า “หลังจากเริ่มงานได้ไม่นาน เห็นได้ชัดว่าเป็นไปไม่ได้ที่จะแก้ไขพจนานุกรมระดับกลาง มันเก่าเกินไปในด้านแนวคิด การออกแบบ และเนื้อหา เริ่มต้นใหม่โดยรวบรวมศัพท์ใหม่ดีกว่า

“ตอนนั้นเราไม่ได้ตระหนักถึงความสำคัญของงาน และเป็นเพราะความก้าวหน้าทางเทคโนโลยีเท่านั้นที่เราสามารถทำได้

“ด้วยความช่วยเหลือของฐานข้อมูลออนไลน์สองแห่ง ได้แก่ Perseus Digital Library และต่อมาคือ Thesaurus Linguae Graecae เราจึงทำงานที่มีความทะเยอทะยานในการอ่านวรรณกรรมกรีกส่วนใหญ่อีกครั้ง จากนั้นเราต้องแต่งตั้งกองบรรณาธิการเพิ่มและเพิ่มการสนับสนุนทางการเงินจำนวนมาก” เขากล่าว

เครื่องพิมพ์ดีดของเคมบริดจ์เป็นส่วนสำคัญของงานที่ยิ่งใหญ่
“เราใช้เวลานานกว่า 20 ปี เพราะเราตัดสินใจว่าถ้าเราจะทำมัน เราต้องทำมันอย่างละเอียดถี่ถ้วน” Diggle กล่าวเสริม

ความใส่ใจในรายละเอียดนั้นขยายไปถึงสำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยเคมบริดจ์ สำนักพิมพ์ของมหาวิทยาลัย และผู้เรียงพิมพ์ด้วยเช่นกัน ซึ่ง “ใช้ความระมัดระวังอย่างยิ่งเพื่อให้แน่ใจว่าการปรึกษาคำศัพท์จะเป็นประสบการณ์ที่ง่ายและน่าพึงพอใจ จนถึงขั้นพิเศษ – สร้างการออกแบบข้อความ” มหาวิทยาลัยระบุในประกาศ

ศาสตราจารย์ Diggle และบรรณาธิการคนอื่นๆ ป้อนรายการสำหรับ Lexicon ในรูปแบบ xml โดยใช้ระบบที่ซับซ้อนของแท็กดิจิทัลมากกว่า 100 รายการ เพื่อให้แน่ใจว่าองค์ประกอบแต่ละรายการได้รับการแสดงในรูปแบบที่ถูกต้องโดยอัตโนมัติ นอกจากนี้ยังอนุญาตให้มีการวนรอบความคิดเห็นอย่างต่อเนื่องระหว่างบรรณาธิการ สำนักพิมพ์เคมบริดจ์ และผู้เรียงพิมพ์

พจนานุกรม 2 เล่มที่เสร็จแล้วประกอบด้วย คำภาษากรีกประมาณ 37,000 คำที่ดึงมาจากงานเขียนของผู้แต่ง 90 คนและอธิบายมากกว่า 1,500 หน้า

ศาสตราจารย์ดิกเกิลกล่าวว่า “ในตอนเริ่มต้นของโครงการ ข้าพเจ้ารับหน้าที่อ่านทุกอย่างที่บรรณาธิการเขียน ไม่นานฉันก็รู้ว่าถ้าเราทำงานให้เสร็จ ฉันควรเริ่มเขียนรายการด้วยตัวเองดีกว่า และในช่วง 15 ปีที่ผ่านมาหรือมากกว่านั้น ฉันหมกมุ่นอยู่กับมันอย่างเต็มที่และไม่ได้ทำอะไรอย่างอื่นเลย – มันยึดครองชีวิตฉัน

“ในขณะที่ฉันดีใจที่ได้เห็นการพิมพ์เล่มสุดท้าย ช่วงเวลาแห่งความโล่งใจและปีติที่ยิ่งใหญ่ที่สุดก็คือเมื่อฉันสามารถลงนามในข้อพิสูจน์ขั้นสุดท้ายและพูดกับสื่อมวลชนว่า ‘เสร็จสิ้นแล้ว พิมพ์ก็ได้’ คุณไม่สามารถจินตนาการได้ว่ามันเป็นอย่างไร เมื่อตระหนักว่าในที่สุดเราก็ไปถึงที่นั่น ฉันร้องไห้ด้วยความปิติอย่างแท้จริง”

พจนานุกรมภาษากรีกของเคมบริดจ์ใช้แนวทางที่แตกต่างไปจากเดิมอย่างสิ้นเชิงจากรุ่นก่อนในยุควิกตอเรีย ในขณะที่รายการในพจนานุกรม Liddell และ Scott มักจะเริ่มต้นด้วยคำที่ปรากฏในวรรณกรรม ทีมงานเคมบริดจ์ตระหนักว่าสิ่งนี้อาจไม่ให้ความหมายดั้งเดิมหรือรากศัพท์

แต่พวกเขาเริ่มรายการด้วยความหมายพื้นฐาน จากนั้นในส่วนที่มีหมายเลขติดตามการพัฒนาของคำในบริบทที่แตกต่างกัน

สรุปการเปิดช่วยให้ผู้อ่านเข้าสู่รายการที่ยาวขึ้น กำหนดลำดับของสิ่งที่จะตามมา ในขณะที่ฟอนต์ต่างๆ ชี้นำทาง ช่วยให้ผู้อ่านแยกแยะระหว่างคำจำกัดความ การแปล และเนื้อหาอื่นๆ เช่น โครงสร้างทางไวยากรณ์ การใช้ภาษาสมัยใหม่ยังช่วยสร้างความหมายที่ชัดเจนซึ่งถูกบดบังด้วยการใช้คำฟุ่มเฟือยแบบโบราณและด้วยความพยายามในยุควิกตอเรียที่ใช้ความสุภาพเรียบร้อยเมื่อกำหนดคำและวลีที่ลามกอนาจาร

“เราไม่เว้นแม้แต่หน้าแดง” ศาสตราจารย์ดิกเกิลอธิบาย

ศาสตราจารย์ดิกเกิลได้ยกตัวอย่างคำศัพท์ที่น่าสนใจหรือท้าทายซึ่งเขาและทีมต้องรับมือเมื่อเขียนพจนานุกรม และตัวอย่างบางส่วนที่การใช้ภาษาอังกฤษร่วมสมัยช่วยให้ผู้อ่านยุคใหม่เข้าใจสิ่งต่างๆ ได้ชัดเจนขึ้น

เขากล่าวว่า “ใช้คำเช่น πόλις ซึ่งหลายๆ คนจะคุ้นเคยกันดีในรูปแบบภาษาอังกฤษว่า ‘โพลิส’ บทความของเราแสดงความรู้สึกที่หลากหลายซึ่งคำสามารถมีได้: ในการใช้คำว่า ‘ซิทาเดล อะโครโพลิส’ แบบแรกสุด จากนั้น (โดยทั่วไป) ‘เมือง เมือง’ รวมถึง ‘อาณาเขต ที่ดิน’ และ (โดยเฉพาะอย่างยิ่ง ในภาษาคลาสสิก) ช่วงเวลา) ‘เมืองในฐานะหน่วยงานทางการเมือง นครรัฐ’ และ (โดยอ้างอิงถึงผู้อยู่อาศัยในเมือง) ก็คือ ‘ชุมชน องค์กรพลเมือง

“’คำกริยาอาจเป็นรายการที่ยากที่สุดในการจัดการโดยเฉพาะอย่างยิ่งถ้าเป็นกริยาทั่วไปที่มีการใช้ที่แตกต่างกันมากมาย แต่มีความสัมพันธ์กันἔχω (ékhō) เป็นหนึ่งในกริยากรีกทั่วไปที่มีความรู้สึกพื้นฐานคือ ‘มี’ และ ‘ถือ ‘. รายการของเราสำหรับคำกริยานี้ทำงานถึง 55 ส่วน หากคำกริยามีการใช้งานมากเช่นนี้ คุณต้องให้ป้ายบอกทางแก่ผู้อ่าน เพื่อแสดงว่าคุณจัดเนื้อหาอย่างไร เพื่อแสดงว่าคุณได้จัดส่วนที่มีหมายเลขเป็นกลุ่ม และเพื่อแสดงว่ากลุ่มเหล่านี้ปฏิบัติตามอย่างมีเหตุมีผลหนึ่งจาก อื่น ๆ.”

Diggle กล่าวเสริมว่า “เราใช้ภาษาอังกฤษร่วมสมัย เราไม่เรียก βλαύτη ว่า ‘รองเท้าแตะชนิดหนึ่งที่ใส่โดยพวก fop’ เช่นเดียวกับในพจนานุกรมระดับกลาง ใน Cambridge Lexicon สิ่งนี้กลายเป็น ‘รองเท้าแบบเรียบๆ รองเท้าแตะ’”

ศาสตราจารย์โรบิน ออสบอร์น ประธานคณะคลาสสิกที่เคมบริดจ์กล่าวว่า “คณะวิชามีความภาคภูมิใจอย่างมากในพจนานุกรมเล่มนี้และในวิธีที่สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยเคมบริดจ์ได้ช่วยเหลือเราและผลิตขึ้นมา มันเป็นงานทำหนังสือที่สวยงาม”

“อิ่มอกอิ่มใจ โล่งใจ ภาคภูมิใจ”
เขาตั้งข้อสังเกตว่า “เราลงทุนใน Lexicon เพื่อสนับสนุนการสอนภาษากรีกในศตวรรษหน้า สิ่งนี้ทำให้นักเรียนมีแหล่งข้อมูลที่จะช่วยให้พวกเขาเข้าถึงภาษากรีกโบราณได้อย่างปลอดภัยและง่ายดายยิ่งขึ้น

“เป็นเรื่องสำคัญอย่างยิ่งที่เราจะต้องมีส่วนร่วมกับวรรณกรรมของกรีกโบราณต่อไป ไม่ใช่ข้อความที่หยุดนิ่งในโลกที่ผ่านมา แต่เกี่ยวข้องกับโลกที่เราอาศัยอยู่ มีการโต้ตอบกับพวกเขาอย่างต่อเนื่องตั้งแต่สมัยโบราณ ดังนั้นเราจึงมีส่วนร่วมกับประวัติศาสตร์นั้นด้วย ซึ่งเป็นประวัติศาสตร์ของความคิดของชาวยุโรป”

Michael Sharp ผู้จัดพิมพ์ Lexicon at the Press ประกาศว่า “The Cambridge Greek Lexicon เป็นหนึ่งในหนังสือคลาสสิกที่สำคัญที่สุดที่เราเคยตีพิมพ์ มันแสดงถึงเหตุการณ์สำคัญในประวัติศาสตร์ของคลาสสิกและในประวัติศาสตร์ของมหาวิทยาลัยเคมบริดจ์และสำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยเคมบริดจ์ ฉันรู้สึกปลาบปลื้ม โล่งใจ และภูมิใจอย่างมากกับส่วนที่สื่อมวลชนได้สนับสนุนโครงการนี้

“มันเป็นความสำเร็จที่ยิ่งใหญ่และเป็นสิ่งที่คงอยู่ตลอดไป ฉันอยากจะพูดตลอดไป ไม่ว่านั่นจะหมายถึงอะไร แต่ฉันคิดว่าแม้ว่าสำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยเคมบริดจ์จะหายไปสักวันหนึ่ง ศัพท์นี้ก็ยังใช้อยู่”

กรีซขอบคุณสโลวาเกียที่ถอนตัวจากการฝึกทหารของตุรกี
ข่าวกรีก ทหาร
ทาซอส กอกคินิดิส – 27 พฤษภาคม 2564 0
กรีซขอบคุณสโลวาเกียที่ถอนตัวจากการฝึกทหารของตุรกี
การฝึกทหารของกรีซ
เครดิต: กระทรวงการต่างประเทศกรีก
กรีซแสดงความขอบคุณต่อสโลวาเกียสำหรับการตัดสินใจของประเทศเมื่อวันพฤหัสบดีที่จะถอนตัวจากการซ้อมรบทางทหารของตุรกีซึ่งไซปรัสทางเหนือที่ยึดครองโดยตุรกีเข้าร่วม

กองกำลังสโลวาเกียมีกำหนดจะเข้าร่วมในการฝึกซ้อมที่เรียกว่า “Anadolu Ankasi 2021” ซึ่งจะดำเนินต่อไปตั้งแต่วันที่ 24 พฤษภาคมถึง 4 มิถุนายน เมื่อพวกเขาตระหนักว่าการยึดครองทางตอนเหนือของไซปรัสได้รับเชิญอย่างเป็นทางการจากตุรกีเช่นกัน

สโลวาเกียจึงถอนตัวจากการเข้าร่วม ตามประกาศของกระทรวงการต่างประเทศกรีก

ข่าวดังกล่าวได้รับการถ่ายทอดโดยรัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศสโลวาเกีย Ivan Korcok ถึงนาย Nikos Dendias รัฐมนตรีต่างประเทศชาวกรีกของเขาในการประชุมอย่างไม่เป็นทางการของรัฐมนตรีต่างประเทศของสหภาพยุโรปในกรุงลิสบอน ซึ่งเน้นย้ำถึงความมุ่งมั่นของประเทศของเขาที่มีต่อกฎหมายระหว่างประเทศและความเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกันของยุโรป อ้างจากกระทรวง

Dendias ยินดีกับการกระทำนี้และขอบคุณคู่หูชาวสโลวักสำหรับการตอบสนองที่รวดเร็วของเขา

ไซปรัสถูกแบ่งแยกตั้งแต่ปี 1974 เมื่อตุรกีตอบโต้การรัฐประหารที่ได้รับการสนับสนุนจากกรีก บุกโจมตีเกาะนี้ ครอบครองเกือบ 40 เปอร์เซ็นต์ของจำนวนทั้งหมด

กองทหารยึดครองตุรกียังคงอยู่ที่นั่นมาจนถึงทุกวันนี้ ทางตอนเหนือของเกาะได้รับการยอมรับจากตุรกีเท่านั้น

หลังจากการถอนตัวของสโลวาเกีย การฝึกซ้อมยังคงดำเนินต่อไปด้วยการมีส่วนร่วมของกองกำลังจากพันธมิตรที่ใกล้ชิดที่สุดของตุรกี อาเซอร์ไบจาน และกาตาร์

การฝึก Anadolu Ankasi 2021 ซึ่งจัดโดยตุรกี มีวัตถุประสงค์เพื่อปรับปรุงการฝึกอบรม ความร่วมมือ และการทำงานร่วมกันระหว่างบุคลากรในสภาพแวดล้อมการปฏิบัติงานที่สมจริง เจ้าหน้าที่ทั่วไปของตุรกีประกาศ

App UFABET เครื่องบินรบ เฮลิคอปเตอร์ และยานพาหนะทางอากาศของตุรกีเข้าร่วมการฝึก โดยมีเฮลิคอปเตอร์อาเซอร์ไบจาน Mi-17, เฮลิคอปเตอร์ Agusta AW-139, เครื่องบิน C-130 และ C-17 จากกาตาร์และเฮลิคอปเตอร์ AS-532 และ 1 ทีมจากการถูกยึดครอง ทางตอนเหนือของไซปรัส

นอกจากนี้ยังมีบุคลากรจากสหรัฐอเมริกาเข้าร่วมการฝึกด้วย

กรีซซ้อมรบกับกองทัพสหรัฐฯ สุดอลังการ
กองกำลังกรีกและสหรัฐฯ ได้จัดซ้อมรบร่วมใกล้เมือง Xanthi ทางตอนเหนือของกรีซในสัปดาห์นี้ ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของ ข้อตกลงความร่วมมือด้านการป้องกันประเทศ ระหว่างพันธมิตร NATO ทั้งสองประเทศ

ระยะสุดท้ายของการฝึกทวิภาคีระหว่างกองทัพสหรัฐฯ-เฮลเลนิก “การตอบสนองทันที/ CENTAUR 21” ซึ่ง เป็นส่วนหนึ่งของการฝึกกองทหารรักษาการณ์ยุโรป-ยุโรป พ.ศ. 2564 เสร็จสิ้นลงเมื่อวันอังคาร

การฝึกทหารของกรีซ
เครดิต: สถานเอกอัครราชทูตสหรัฐอเมริกา
เป็นการฝึกยุทธวิธีในระดับ “Brigade” ด้วยการยิงจริงและการมีส่วนร่วมของหน่วยจากกรีซและสหรัฐอเมริกา โดยมีส่วนสนับสนุนของบริเตนใหญ่ในด้านโลจิสติกส์

กองกำลังสหรัฐฯ ที่เข้าร่วมในการฝึกซ้อม ได้แก่ แบล็กฮอว์กของกองพันการบิน 1-131 กองกำลังพิทักษ์แห่งชาติแอละแบมา และกองพันทหารราบ 1-167

Alkiviadis Stefanis รัฐมนตรีช่วยว่าการกระทรวงกลาโหมของกรีซ ซึ่งเข้าร่วมการฝึกซ้อมที่จัดขึ้นที่สนามยิงรถถัง Xanthi ได้เน้นย้ำถึงความร่วมมือในระดับสูงและผลลัพธ์ที่ยอดเยี่ยมของการทำงานร่วมกันของบุคลากร ขั้นตอนการทำงาน และทรัพย์สิน

“การฝึกกองกำลังเฮลเลนิกและอเมริกันนี้ส่งเสริมความร่วมมือด้านการป้องกันระยะยาวระหว่างกรีซและสหรัฐอเมริกา โดยได้รับแรงบันดาลใจจากความปรารถนาร่วมกันที่จะมีส่วนสนับสนุนอย่างมากต่อความมั่นคง เสถียรภาพ และความเจริญรุ่งเรืองของภูมิภาคในวงกว้างของเรา

“เจตจำนงในการเสริมสร้างความเข้มแข็งของพันธบัตรป้องกันระยะยาวของทั้งสองประเทศยังคงเป็นเรื่องธรรมดา และมีจุดมุ่งหมายเพื่อสร้างความมั่นใจและรักษากองกำลังติดอาวุธที่เข้มแข็ง มีประสิทธิภาพ และทำงานร่วมกันได้ โดยการกระชับความสัมพันธ์เชิงกลยุทธ์ที่ลึกซึ้งของพวกเขา” รัฐมนตรีกรีกกล่าว

ตามล่าหาเห็ดทรัฟเฟิลในกรีซ
กรีซ อาหารกรีก ข่าวกรีก
Philip Chrysopoulos – 27 พฤษภาคม 2564 0
ตามล่าหาเห็ดทรัฟเฟิลในกรีซ
การล่าเห็ดทรัฟเฟิลในกรีซ
การล่าเห็ดทรัฟเฟิลในภูมิภาค Meteora ของกรีซ เครดิต: พิพิธภัณฑ์ Meteora
การล่าเห็ดทรัฟเฟิลในกรีซเป็นกระแสมากว่า 15 ปีแล้ว เนื่องจากชาวกรีกจำนวนมากขึ้นเรื่อยๆ แสวงหาเห็ดใต้ดินแสนอร่อยสำหรับตัวเอง

นอกจากทรัฟเฟิลที่อร่อยที่สุดแล้วทรัฟเฟิลยังเป็นผลิตภัณฑ์ที่มีราคาแพงที่สุดในตลาดต่างประเทศอีกด้วย เป็นสินค้าหายาก แต่สามารถพบได้ในกรีซค่อนข้างมาก

ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา ชาวกรีกจำนวนมากขึ้นเรื่อยๆ กำลังพัฒนารสชาติของเห็ดทรัฟเฟิลและเต็มใจจ่ายอย่างงามสำหรับพวกมัน หรือแม้แต่ตามล่าหาพวกมัน

ราคาทรัฟเฟิลคุณภาพดีในยุโรปสามารถสูงถึง 3,000 ยูโรต่อกิโลกรัม (2.1 ปอนด์) ในขณะที่ในสหรัฐอเมริกาอาจสูงขึ้นเล็กน้อย

การค้นหาและเก็บเห็ดทรัฟเฟิลในกรีซโดยพื้นฐานแล้วเหมือนกับกีฬาในหลาย ๆ ด้าน การล่าเห็ดทรัฟเฟิลเป็นกิจกรรมยามว่างที่ยอดเยี่ยม เป็นงานอดิเรกที่สร้างรายได้เสริมให้กับคนๆ หนึ่ง

ประเพณีการล่าเห็ดทรัฟเฟิลในอิตาลี ฝรั่งเศส
เห็ดทรัฟเฟิลป่ามีอยู่ประมาณ 80 ชนิดทั่วโลก — แต่มีเพียง 7 ชนิดเท่านั้นที่สามารถปลูกได้

ชาวอิตาลีและฝรั่งเศสเป็นนักล่าเห็ดทรัฟเฟิลกลุ่มแรก โดยฝรั่งเศสผลิตทรัฟเฟิลได้ 30 ตันอย่างน่าประหลาดใจทุกปี

อย่างไรก็ตาม ทรัฟเฟิลป่าที่ดีที่สุดและเป็นที่ต้องการตัวมากที่สุดบางตัวทั่วโลกมาจากภูมิภาค Umbria ในอิตาลี ตามที่ Alex Vacca ซีอีโอของTruffles USA กล่าว; ผู้นำเข้าทรัฟเฟิลอิตาลี 100% รายใหญ่ที่สุดในอเมริกา

สุนัขที่ได้รับการฝึกมาเป็นพิเศษนั้นใช้ในการหาเห็ดทรัฟเฟิล แต่แน่นอนว่าหมูก็เป็นนักล่าเห็ดทรัฟเฟิลที่ยอดเยี่ยมเช่นกัน เนื่องจากพวกมันมีกลิ่นที่ดีมากๆ และหยั่งรากตามธรรมชาติในพื้นดินเพื่อค้นหาอาหารของพวกมัน

ทรัฟเฟิลที่พบมากที่สุดมีดังต่อไปนี้:

ทูเบอร์ Aestivum vitt. / Scorsone (เห็ดทรัฟเฟิลฤดูร้อนสีดำ)
Tuber aestivum f. Uncinatum (เห็ดทรัฟเฟิลสีดำในฤดูใบไม้ร่วง)
หัวใต้ดิน (เห็ดทรัฟเฟิลฤดูใบไม้ร่วงสีดำ)
Tuber Magnatum (เห็ดทรัฟเฟิลสีขาวอันล้ำค่า)
หัวใต้ดิน Melanosporum (เห็ดทรัฟเฟิลฤดูหนาวสีดำอันล้ำค่า)
Tuber Brumale (เห็ดทรัฟเฟิลฤดูหนาวสีดำ)
Tuber Borchii (เห็ดทรัฟเฟิลสีขาว)

เห็ดทรัฟเฟิลดำที่ดีที่สุดถือว่ามาจากฝรั่งเศส โดยเฉพาะจากภูมิภาคดอร์ดอญทางตะวันตกเฉียงใต้ เห็ดทรัฟเฟิลดำที่มีชื่อเสียงที่สุดมาจากพื้นที่เฉพาะของภูมิภาคPérigord

การล่าเห็ดทรัฟเฟิลในกรีซกับสุนัขที่ได้รับการฝึกฝนมาเป็นพิเศษ
ทุกวันนี้ เห็ดทรัฟเฟิลของกรีกนั้นดีพอๆ กับเห็ดจากอิตาลี เนื่องจากความคล้ายคลึงกันของดินและสภาพอากาศทำให้เห็ดใต้ดินเจริญเติบโตได้ดีเยี่ยม

เห็ดทรัฟเฟิลหลากหลายชนิดและปริมาณมากในกรีซสามารถพบได้ในพื้นที่ป่าและภูเขาในGrevena , Ioannina, Arta, Xanthi และ Kavala

สภาพดินและสภาพอากาศในพื้นที่ภูเขาทางตอนเหนือและตะวันตกเฉียงเหนือของกรีซเหล่านี้เหมาะอย่างยิ่งสำหรับการเจริญเติบโตของเห็ดทรัฟเฟิลใต้พื้นดิน

สายพันธุ์สุนัขล่าสัตว์เห็ดทรัฟเฟิลที่ได้รับการฝึกฝนมาเป็นพิเศษที่จำเป็น ได้แก่ ลาบราดอร์ กริฟฟอน เอปญอล เบรอตง อิงลิชพอยเตอร์ และสายพันธุ์ลากอตโตอิตาลี

สุนัขทุกตัวสามารถฝึกให้ตรวจหาเห็ดทรัฟเฟิลได้ ตราบใดที่พวกมันมีปากกระบอกปืนที่ยาว ผู้ที่มีจมูกยาวจะรับรู้กลิ่นได้ดีขึ้น

สุนัขสายพันธุ์พิเศษดังกล่าวสามารถซื้อได้ในราคา 800 ยูโรโดยผู้ที่จริงจังกับการออกไปล่าเห็ดทรัฟเฟิลในกรีซ อย่างไรก็ตาม หากสุนัขได้รับการฝึกฝนให้หาเห็ดทรัฟเฟิลแล้ว อาจมีราคาตั้งแต่ 1,000 ถึง 3,000 ยูโร

ทรัฟเฟิลของกรีกมีคุณภาพสูงและมีคุณภาพสูงกว่าที่ผลิตในบัลแกเรีย โรมาเนีย และจีน ซึ่งเป็นประเทศที่เข้าสู่การค้าอย่างไม่หยุดนิ่งในช่วงหลัง

ผู้ค้าจากประเทศเหล่านี้ลดราคาของผลิตภัณฑ์ลงอย่างมาก ส่วนใหญ่ทำในหน่วยเพาะปลูกแบบ “โคลนนิ่ง” และไม่มีรสชาติหรือกลิ่นของทรัฟเฟิลธรรมชาติ

จัดงานล่าเห็ดทรัฟเฟิลประจำปี
พิพิธภัณฑ์ประวัติศาสตร์ธรรมชาติเมเทโอราและพิพิธภัณฑ์เห็ดจัดงานล่าสัตว์และทำอาหารเห็ดทรัฟเฟิลทุกปี ประมาณปลายเดือนพฤษภาคม

นักล่าเห็ดทรัฟเฟิลกับสุนัขที่ได้รับการฝึกฝนของเขาพาผู้เยี่ยมชมพิพิธภัณฑ์ไปยังป่า เม เทโอรา เพื่อค้นหาเชื้อราล้ำค่าที่ซ่อนอยู่ในพื้นดิน

หลังจากการล่า เชฟก็เตรียมสปาเก็ตตี้เห็ดทรัฟเฟิลที่ไม่เหมือนใครในป่าโดยใช้เห็ดทรัฟเฟิลที่นักล่าเก็บมาได้

ในตอนท้ายของมื้ออาหารในป่า มัคคุเทศก์ของพิพิธภัณฑ์จะพาผู้เข้าชมไปยังสถานที่เพื่อแสดงเห็ดที่กินได้และรักษาโรคได้ดีที่สุดในขณะที่ผู้เข้าชมสามารถซื้อเห็ดและผลิตภัณฑ์ทรัฟเฟิล 70 สายพันธุ์

ศาสตราจารย์ชาวกรีก-ออสเตรเลียผู้บุกเบิกวิธีใหม่ในการวินิจฉัยภาวะสมองเสื่อม
ออสเตรเลีย ยา ศาสตร์
Bella Kontogianni – 27 พฤษภาคม 2564 0
ศาสตราจารย์ชาวกรีก-ออสเตรเลียผู้บุกเบิกวิธีใหม่ในการวินิจฉัยภาวะสมองเสื่อม
การวินิจฉัยภาวะสมองเสื่อม
Dennis Velakoulis และงานวิจัยของเขาสามารถปฏิวัติการวินิจฉัยภาวะสมองเสื่อมได้ เครดิต: Australian Broadcasting Corportation / Ron Ekkel
การวินิจฉัยภาวะสมองเสื่อมสามารถแก้ไขได้ทั้งหมดในอนาคตอันใกล้นี้โดยใช้งานวิจัยใหม่ที่จัดทำโดยศาสตราจารย์ Dennis Velakoulis จากโรงพยาบาล Royal Melbourne ในออสเตรเลีย

ในการให้สัมภาษณ์กับสื่อเมื่อวันอังคารที่ผ่านมา เขาเปิดเผยว่าการวินิจฉัยภาวะสมองเสื่อมอาจกลายเป็นเรื่องง่ายพอๆ กับการวิเคราะห์ตัวอย่างเลือด ซึ่งช่วยให้สามารถตรวจพบโรคที่มักเกิดขึ้นได้ในผู้ป่วยที่อายุน้อยกว่ามาก

การวินิจฉัยภาวะสมองเสื่อมด้วยตัวอย่างเลือด
Velakoulis พูดใน รายการ 7:30 น.ของ Australian Broadcasting Corporation (ABC) โดยกล่าวถึงงานวิจัยที่ก้าวล้ำของเขาเกี่ยวกับภาวะสมองเสื่อม

งานวิจัยของเขาสามารถช่วยให้ผู้ป่วยได้รับการวินิจฉัยว่าเป็นโรคสมองเสื่อมตั้งแต่อายุยังน้อย ทำให้ผู้ป่วยมีเวลาอันมีค่ากับครอบครัวมากขึ้น และเข้าใจอาการที่เริ่มมีอาการในระยะแรกมากขึ้น

อาการแรกของภาวะสมองเสื่อมมีความคล้ายคลึงอย่างมากกับปัญหาสุขภาพจิต เช่น ความวิตกกังวลและภาวะซึมเศร้า สิ่งนี้นำไปสู่การที่ผู้คนไม่รู้ว่าพวกเขากำลังดิ้นรนกับภาวะสมองเสื่อม โดยเฉพาะอย่างยิ่งหากพวกเขาอายุน้อยกว่าผู้ป่วยโรคสมองเสื่อมทั่วไป

“ในหลาย ๆ สถานการณ์ การตรวจเลือด การสแกนสมอง แม้แต่การทดสอบหน่วยความจำก็ใกล้เคียงปกติ

“มีหลายสถานการณ์ที่ผู้ปฏิบัติงานทั่วไปและผู้เชี่ยวชาญต้องเผชิญ ซึ่งยังไม่ชัดเจนว่ามีใครมีสุขภาพจิตหรือโรคทางจิตเวชเช่น โรคซึมเศร้า” Velakoulis กล่าวเน้นย้ำถึงความสำคัญของวิธีแก้ปัญหาใหม่

วิธีการวินิจฉัยภาวะสมองเสื่อมของ Velakoulis จะทำงานโดยการวัดระดับของโปรตีนที่ชื่อ neurofilament light (NFL) ในเลือด การปรากฏตัวของระดับ NFL ที่เพิ่มขึ้นชี้ไปที่การบาดเจ็บที่สมองบางประเภทและความจริงที่ว่าเซลล์สมองเสียชีวิต

อย่างไรก็ตาม ระดับ NFL ที่เพิ่มขึ้นนั้นไม่พบในผู้ที่มีภาวะซึมเศร้าหรือวิตกกังวล เนื่องจากไม่มีเซลล์สมองตาย อย่างไรก็ตาม ในความผิดปกติทางระบบประสาทเช่น ภาวะสมองเสื่อมเซลล์สมองกำลังจะตายและปล่อย NFL ทำให้เทคนิคนี้เป็นประโยชน์อย่างมากต่อการวินิจฉัยตั้งแต่เนิ่นๆ

ปัจจุบัน ระดับ NFL มักวัดโดยใช้ตัวอย่างของไขสันหลัง เนื่องจากมีโปรตีนมากกว่า อย่างไรก็ตาม มีแนวโน้มว่าเมื่อเทคโนโลยีดีขึ้น ก็จะกลายเป็นเรื่องปกติมากขึ้นที่จะทำโดยใช้ตัวอย่างเลือดง่ายๆ

ศาสตราจารย์ Velakoulis กรีก-ออสเตรเลีย
Velakoulis ผู้มีเชื้อสายกรีก สำเร็จการศึกษาในออสเตรเลีย เขาพูดภาษากรีกและใช้แนวปฏิบัติทางการแพทย์เพื่อช่วยผู้ป่วยที่มีความผิดปกติทางจิตเวชและระบบประสาท เช่น ความวิตกกังวล ภาวะซึมเศร้า และภาวะสมองเสื่อม ในเว็บไซต์ของเขา เขาเน้นว่าเขาสามารถช่วยผู้ที่มีพื้นเพภาษากรีกหรือผู้พูดภาษากรีกโดยเฉพาะได้ เนื่องจากเป็นมรดกของเขาเอง

Velakoulis สำเร็จการศึกษาระดับปริญญาตรีสาขาแพทยศาสตร์จากมหาวิทยาลัยเมลเบิร์น เป็นครั้งแรก ก่อนที่จะได้รับอนุปริญญาสาขาอาชญวิทยา จากนั้นเขาก็เปลี่ยนโฟกัสไปที่การแพทย์ โดยได้รับปริญญาโทด้านการแพทย์ด้านจิตเวชศาสตร์ด้านการสร้างภาพประสาท

นอกจากนี้ เขายังได้รับแต่งตั้งให้เป็นผู้อำนวยการแผนกจิตเวชศาสตร์ที่โรงพยาบาลรอยัลเมลเบิร์นในปี 2544 และคำแนะนำของเขาได้นำไปสู่การเติบโตของหน่วยจิตเวชทั้งในและต่างประเทศตลอดศตวรรษที่ 21

ผู้ต้องสงสัยในคดีการเสียชีวิตของเจ้าหน้าที่ NYPD ชาวกรีก – อเมริกันในศาลที่ต้องเผชิญ
พลัดถิ่น ข่าวกรีก ใช้
Bella Kontogianni – 27 พฤษภาคม 2564 0
ผู้ต้องสงสัยในคดีการเสียชีวิตของเจ้าหน้าที่ NYPD ชาวกรีก – อเมริกันในศาลที่ต้องเผชิญ
กรีก-อเมริกัน NYPD
เจ้าหน้าที่ NYPD ชาวกรีก – อเมริกัน Tsakos ก่อนที่เขาจะเสียชีวิตอย่างน่าเศร้าและก่อนวัยอันควรในเดือนเมษายน เครดิต: กรมตำรวจนครนิวยอร์ก
ผู้ต้องสงสัยที่เกี่ยวข้องกับการตายของนายอนาสตาซิโอส ซาคอส เจ้าหน้าที่กรมตำรวจกรีก-อเมริกันในนิวยอร์ก (NYPD) ปรากฏตัวในศาลเมื่อวันอังคาร (29) โดยถูกตั้งข้อหาหลายกระทง เจสสิก้า โบเวส์ถูกตั้งข้อหาฆ่า Tsakos โดยไม่ได้ตั้งใจในอุบัติเหตุทางรถยนต์เมาแล้วขับ

Beauvais ถูกฟ้อง 13 ข้อหา
Beauvais เผชิญกับรายการมากมายที่เกี่ยวข้องกับการเสียชีวิตของ Tsakos เจ้าหน้าที่ NYPD ชาวกรีก – อเมริกัน

เมื่อศาลนัดพบเมื่อวันอังคาร ได้ตั้งข้อหา Beauvais ในข้อหาก่ออาชญากรรมต่อไปนี้: การฆ่าคนตายในระดับที่สอง, การฆ่าคนตายในระดับที่สอง, การฆาตกรรมโดยประมาททางอาญาที่ร้ายแรงขึ้น, การฆ่าคนตายด้วยยานพาหนะในระดับที่สอง, ออกจากที่เกิดเหตุโดยไม่ได้รายงาน, ผิดกฎหมาย การหลบหนีของเจ้าหน้าที่ตำรวจในยานยนต์ระดับที่สองและสาม สองข้อหาขับรถยนต์ขณะมึนเมา ขับรถยนต์โดยบกพร่องด้วยการใช้สารเสพติดหรือแอลกอฮอล์และยาเสพย์ติดร่วมกัน การขับขี่โดยประมาท ทำให้รุนแรงขึ้น การดำเนินการโดยไม่ได้รับอนุญาตของยานยนต์ในระดับที่สามและความล้มเหลวในการใช้ความระมัดระวังอย่างเหมาะสมเมื่อใช้งานยานยนต์เมื่อเข้าใกล้รถฉุกเฉินที่ได้รับอนุญาต

เธอต้องโทษจำคุก 15 ปีหากถูกตัดสินว่ามีความผิดตามข้อกล่าวหาทั้งหมดที่เธอนำมา ตาม WABC-7 “ตำรวจบอกว่า Beauvais บอกผู้สืบสวนว่าเธอดื่มมาก่อนที่เธอขึ้นพวงมาลัยรถเมื่อเดือนที่แล้ว”

ขณะนี้ Beauvais ถูกควบคุมตัวโดยไม่มีการประกันตัว และครอบครัวของเธอ รวมทั้งพ่อแม่ พี่น้อง และเด็กอายุ 13 ปี ถูกนำตัวขึ้นศาลเมื่อเธอและจำเลยของเธอได้รับสารภาพว่าไม่มีความผิด

วันที่ขึ้นศาลครั้งต่อไปของเธอคือปลายเดือนกรกฎาคม ไม่มีการแถลงต่อสาธารณะโดยเธอหรือครอบครัวในเรื่องนี้

ในศาล Patrick Lynch ประธานสมาคมตำรวจผู้มีเมตตากรุณาพูดด้วยอารมณ์เกี่ยวกับการตายของ Tsakos

“ลองนึกภาพว่าจะไปทำงานวันหนึ่งและไม่เคยกลับบ้านเลย ลองนึกภาพแผนการที่คุณวางแผนไว้สำหรับลูกๆ ของคุณในวันนั้น และคุณจะไม่กลับมาทำอีก นั่นเป็นวิธีที่พวกเขารู้สึก แต่สิ่งที่พวกเขากลัวที่สุดคือพวกเขารู้ว่ามันจะไม่สิ้นสุดครับท่าน พวกเขารู้ว่าความเจ็บปวดจะไม่หายไปไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้นในห้องพิจารณาคดีนี้” WABC รายงานโดย Lynch ต่อหน้าผู้พิพากษา และผู้ชมในห้องพิจารณาคดีนิวยอร์ก

การเสียชีวิตอย่างน่าเศร้าของเจ้าหน้าที่ NYPD ชาวกรีก – อเมริกัน
เจ้าหน้าที่ NYPD ชาวกรีก – อเมริกันTsakosอายุ 43 ปีอยู่บนทางด่วนลองไอส์แลนด์ในควีนส์เพื่อนำการจราจรออกจากอุบัติเหตุครั้งก่อนก่อน 2:00 น. ของวันที่ 27 เมษายน NYPD ผู้บัญชาการ Dermot Shea กล่าวว่าผู้ขับขี่รถยนต์ที่ตี Tsakos ซึ่งถูกกล่าวหาว่า Beauvais กำลังขับรถขณะมึนเมา ในใบขับขี่ที่ถูกระงับ

Shea อธิบายว่า Tsakos กำลังตอบโต้กับเพื่อนเจ้าหน้าที่ของเขาในที่เกิดเหตุรถชนกันซึ่งคร่าชีวิตผู้ขับขี่รถยนต์หนึ่งรายและรถก็เกิดเพลิงไหม้ Tsakos ถูกนำตัวส่ง โรงพยาบาล New York Presbyterian ในควีนส์ ซึ่งแพทย์ไม่สามารถช่วยชีวิตเขาได้

“ด้วยความโศกเศร้าอย่างสุดซึ้งที่ฉันประกาศการจากไปของสมาชิกผู้ทรงคุณค่าของ @NYPDHighway Unit #3 เจ้าหน้าที่ตำรวจ Anastasios Tsakos ซึ่งถูกสังหารในการปฏิบัติหน้าที่เมื่อเช้านี้บนทางด่วน Long Island” สารวัตร Nicole Papamichael ผู้บัญชาการของ หน่วยของ Tsakos ทวีต หลังจากที่เขาเสียชีวิต

กรีซสร้างกำแพงคอนกรีตรอบค่ายผู้ลี้ภัย
ข่าวกรีก สุขภาพ การตรวจคนเข้าเมือง
Stacey Harris-Papaioannou – 27 พฤษภาคม 2564 0
กรีซสร้างกำแพงคอนกรีตรอบค่ายผู้ลี้ภัย
กรีซผู้อพยพกำแพงคอนกรีต
กำแพงคอนกรีตกำลังถูกติดตั้งที่ค่ายผู้ลี้ภัย Ritsona ทางตอนเหนือของกรุงเอเธนส์ ภาพหน้าจอวิดีโอ
กรีซกำลังสร้างกำแพงคอนกรีตรอบค่ายผู้ลี้ภัยหลายแห่งทั่วประเทศ ซึ่งถูกกลุ่มสิทธิมนุษยชนประณาม

รั้วคอนแชร์ตินาแบบมีสายในอดีตตั้งอยู่ระหว่างผู้ขอลี้ภัยที่รออยู่ซึ่งอยู่ในกรีซและพื้นที่โดยรอบ การเปลี่ยนแปลงนโยบายมีการสร้างกำแพงคอนกรีตสูงสามเมตรที่ค่ายสี่แห่งบนแผ่นดินใหญ่

กระทรวงการย้ายถิ่นและลี้ภัยกล่าว ถึง “ความทันสมัย” สำหรับการเปลี่ยนจากลวดเป็นอุปสรรคที่เป็นรูปธรรม กระทรวงระบุว่ารั้วมีไว้เพื่อให้ผู้อยู่อาศัยในค่ายปลอดภัยจากผู้บุกรุก

ผู้อยู่อาศัยมองว่าคอนกรีตเป็นอีกวิธีหนึ่งในการ “ทำให้เป็นอาชญากร” การย้ายถิ่นฐานด้วยการเสริมกำลังสิ่งกีดขวาง พวกเขารู้สึกว่าถูกคุมขังแล้ว ขณะที่รอหลายเดือนโดยไม่มีข่าวคราวสถานะลี้ภัย

สิ่งอำนวยความสะดวกสำหรับผู้ลี้ภัยที่ทันสมัย
“สิ่งอำนวยความสะดวกทั้งหมดจะได้รับการปรับปรุงให้ทันสมัย” Giannis Kabourakis จากสำนักงานข่าวของกระทรวงกล่าวกับ wearesolomon.com เกี่ยวกับกำแพงคอนกรีตที่กำลังก่อสร้างที่ Diavata, Malakasa, Ritsona และ Polykastro

“สิ่งอำนวยความสะดวกทั้งหมดจะมีรั้วรอบขอบชิด ระบบทางเข้า-ออกอิเล็กทรอนิกส์ และบัตรเข้า-ออกส่วนบุคคล” Kabourakis กล่าวเสริม

โฆษกกล่าวถึงแผนการที่จะเปลี่ยนสิ่งอำนวยความสะดวกในปัจจุบันให้เป็น”ปิดและกักกัน” เหตุผลในการสร้างกำแพงคือ “เพื่อเสริมสร้างความรู้สึกปลอดภัยสำหรับทุกคนที่เกี่ยวข้อง ทั้งชุมชนท้องถิ่นและผู้อยู่อาศัยในค่าย ไม่มีใครสามารถเข้าหรือออกได้” เขากล่าว

แม้จะรับรองได้ว่าชีวิตประจำวันจะไม่เปลี่ยนแปลงสำหรับผู้พักอาศัยในค่าย แต่การเรียกร้องให้รัฐบาลเผยแพร่มาตรการที่กว้างขวางเพื่อขยายมาตรการรักษาความปลอดภัยในค่ายผู้ลี้ภัยทั่วกรีซ

การเฝ้าระวังทางอิเล็กทรอนิกส์และการรักษาความปลอดภัย
โดรนที่ลาดตระเวนค่ายจากฟากฟ้า ประตูแม่เหล็กพร้อมกล้องถ่ายภาพความร้อนในตัว เครื่องเอ็กซ์เรย์ และกล้องรักษาความปลอดภัยที่จุดเข้าและออกเป็นเพียงเครื่องมือบางอย่างที่วางแผนไว้สำหรับการใช้งาน

นอกจากนี้ ยังมีข้อเสนอให้ปิดประตูค่ายเวลาประมาณ 21.00 น. เพื่อป้องกันไม่ให้ผู้คนออกจากที่พัก อ้างจากกระทรวงการย้ายถิ่นฐาน

การย้ายถิ่นและกิจการภายในของคณะกรรมาธิการยุโรปกล่าวว่า “ทางการกรีกได้สั่งให้สร้างรั้วในค่ายสี่แห่งและได้มีการแบ่งปันข้อกำหนดทางเทคนิคก่อนหน้านี้และปรึกษากับคณะกรรมาธิการและ EASO เพื่อระบุว่าเป็นไปตามมาตรฐานการต้อนรับของสหภาพยุโรปหรือไม่”

ในช่วงปลายเดือนมีนาคม Ylva Johansson กรรมาธิการยุโรปด้านกิจการภายในประเทศและรัฐมนตรีว่าการกระทรวงการโยกย้าย Notis Mitarachi ได้พบปะที่ Lesvos และ Samos เพื่อจัดทำโครงการก่อสร้างสิ่งอำนวยความสะดวกใหม่บนเกาะทั้งสองเกาะและบนเกาะ Chios, Kos และ Leros อย่างเป็นทางการ เงินทุนทั้งหมดสำหรับการก่อสร้างมากกว่า 337 ล้านดอลลาร์

ในระหว่างการแถลงข่าว Johansson ได้พูดคุยถึงการสร้างโครงสร้างแบบเปิดบนเกาะทั้งห้า แต่ Mitarachi พูดถึงโครงสร้างที่ปิดล้อมเท่านั้น

ในขณะนั้น ดูเหมือนปัญหาจะเกี่ยวข้องกับสิ่งอำนวยความสะดวกบนเกาะเท่านั้น การก่อสร้างที่กำลังดำเนินการอยู่ในขณะนี้จะส่งผลให้เกิดสิ่งอำนวยความสะดวกในการต้อนรับผู้ลี้ภัยแห่งแรกบนแผ่นดินใหญ่

แนวโน้มของ “การย้ายถิ่นฐานที่ผิดกฎหมาย”
Petra Molnar นักวิจัยของ Migration and Technology Monitor ได้กล่าวไว้ว่า: “การตัดสินใจของกรีซในการปิดค่ายนั้นสอดคล้องกับกระแสโลกของการ อพยพเข้าเมืองอย่าง ผิดกฎหมายและเปลี่ยนไปสู่การกักกันและกักขัง แทนที่นโยบายที่มีมนุษยธรรมที่เคารพศักดิ์ศรีของผู้คนและ สิทธิในการขอลี้ภัยที่ได้รับการคุ้มครองในระดับสากล”

ระบบรักษาความปลอดภัยใหม่นี้สอดคล้องกับ “แนวโน้มระดับโลกที่อันตรายในการสนับสนุนคอมเพล็กซ์อุตสาหกรรมชายแดนผ่านเทคโนโลยีการเฝ้าระวังการบุกรุกและกำแพงทางกายภาพ” Molnar กล่าวเสริม

องค์การระหว่างประเทศเพื่อการโยกย้ายถิ่นฐาน (IOM) รับผิดชอบข้อกำหนด การออกแบบ กระบวนการประมูล และการก่อสร้างกำแพงที่โรงงาน Diavata

ตั้งแต่ปี 2559 IOM เป็นบริการของสหประชาชาติ ร่วมกับ UNHCR หน่วยงานเหล่านี้เป็นหน่วยงานหลักที่มีหน้าที่รับผู้ลี้ภัยในกรีซ โดย IOM มีหน้าที่รับผิดชอบในการดำเนินโครงการ HELIOS สำหรับการรวมตัวกันของผู้ลี้ภัย นอกจากนี้ยังมีส่วนร่วมในการบริหารสิ่งอำนวยความสะดวกบนแผ่นดินใหญ่

Kabourakis กล่าวว่าการตัดสินใจสร้างกำแพงที่โรงงาน “ไม่ได้ทำกับเจตจำนงของ IOM” ซึ่ง “ได้รับแจ้งแล้ว”

“มีความร่วมมือทุกวันกับ IOM มีหลายอย่างที่ IOM ได้ทำในกรีซ ซึ่งรัฐบาลรู้ดี แต่รัฐบาลยังไม่ได้ดำเนินการ” Kabourakis กล่าว “ภายในกรอบของโครงการสหภาพยุโรป IOM ให้การสนับสนุนทางการกรีกในการจัดการค่ายรวมถึงกิจกรรมการก่อสร้างบางอย่างด้วย”

“เหตุผลของกำแพงล้อมรอบก็เพื่อเพิ่มความปลอดภัยให้กับผู้อยู่อาศัยด้วยการกีดกันบุคคลที่ไม่ได้รับอนุญาตไม่ให้เข้าหรือครอบครองพื้นที่ที่สงวนไว้สำหรับผู้ขอลี้ภัยในขณะที่ยังคงการเคลื่อนไหวที่เปิดกว้างและเป็นอิสระสำหรับผู้อยู่อาศัย” ตาม IOM “ค่ายเปิดส่วนใหญ่ในกรีซมักถูกล้อมรั้วด้วยกำแพง/ตาข่ายโลหะ หรือทั้งสองอย่างรวมกัน”

“การแทรกแซงการก่อสร้างทั้งหมดที่ดำเนินการภายใต้กรอบของโครงการสหภาพยุโรปนั้นได้รับการตัดสินและอนุมัติจากทางการกรีก กระทรวงการอพยพและลี้ภัย (MoMA) ตัดสินใจดำเนินการฟันดาบค่ายพักแรมบนแผ่นดินใหญ่ภายใต้กรอบการจัดตั้งระบบควบคุมการเข้าออกในอาคารต้อนรับแบบเปิดตามบัตรเข้าออก”