Sa Slot ความขัดแย้งทางอาวุธล่าสุดระหว่างอาร์เมเนียและอาเซอร์ไบจานในพื้นที่พิพาทนาโกร์โน-คาราบาคห์ ทำให้กรีซเข้าข้างชาวอาร์เมเนีย เนื่องจากตุรกีได้ฝังตัวเองไว้บนฝั่งอาเซริสอย่างแน่นหนา
กรีซมีสายสัมพันธ์มิตรภาพที่มีมายาวนานหลายศตวรรษกับประเทศทางตะวันออก และน่าเสียดายที่คนทั้งสองมีประสบการณ์ที่เจ็บปวดมากมายเช่นกัน เนื่องจากชาวกรีกและอาร์เมเนียต้องทนทุกข์ทรมานอย่างมากจากเงื้อมมือของรัฐตุรกีสมัยใหม่ในช่วงต้นศตวรรษที่ยี่สิบ
จนถึงศตวรรษที่ 5 ชาวอาร์เมเนียใช้อักษรกรีกในการเขียนภาษาของพวกเขา ในช่วงไบแซนไทน์ ชาวกรีกและอาร์เมเนียอยู่ร่วมกันอย่างสนิทสนมในรัฐออร์โธดอกซ์อันยิ่งใหญ่แห่งตะวันออก โบสถ์ออร์โธดอกซ์อาร์เมเนีย ซึ่งเป็นโบสถ์ออร์โธดอกซ์แห่งแรกในโลกที่ได้รับการยอมรับอย่างเป็นทางการ ดำเนินไปตามเส้นทางควบคู่ไปกับโบสถ์กรีกออร์โธดอกซ์
ความผูกพันระหว่างประชาชนทั้งสองได้หลอมรวมกันอย่างแน่นแฟ้นยิ่งขึ้นในช่วงเวลาภายใต้การปกครองของตุรกี ซึ่งถูกผนึกโดยหายนะครั้งใหญ่สองครั้ง: ความพ่ายแพ้ในยุทธการมานซิเคิร์ตในปี 1071และการล่มสลายของคอนสแตนติโนเปิลในปี 1453
พวกเขาเชื่อมโยงกับการพัฒนาทางการเมือง เศรษฐกิจ สังคม วัฒนธรรม ระดับชาติและศาสนาในวงกว้างของภูมิภาค ชาวอาร์เมเนียและชาวกรีกมีชะตากรรมเดียวกัน อาศัยอยู่ในบ้านร่วมกันเป็นเวลาหลายศตวรรษ และแบ่งปันประสบการณ์และเอกลักษณ์ทางวัฒนธรรม ทำให้พวกเขาผูกพันกันในหลาย ๆ ด้าน
อย่างไรก็ตาม บางทีที่มีความหมายมากที่สุดก็คือความจริงที่ว่าคนทั้งสองเป็นเหยื่อของผู้กระทำความผิดคนเดียวกัน ในการสังหารหมู่ชาวอาร์เมเนียครั้งแรกของทศวรรษ 1890 การฆ่าล้างเผ่าพันธุ์ชาวอาร์เมเนียในปี 1915และการฆ่าล้างเผ่าพันธุ์ในแคว้นปอนเตียนในช่วงเวลาเดียวกัน ชนชาติทั้งสองถูกสังหารโดยพวกเติร์กและต้องเผชิญกับชะตากรรมอันน่าสลดใจเช่นเดียวกันกับการบังคับให้เนรเทศและเนรเทศ
ย่านอาร์เมเนียในสเมียร์นาเป็นย่านแรกที่ถูกกองทหารของเคมาล อตาเติร์กจุดไฟเผาในปี 2465 ชาวอาร์เมเนียหนึ่งแสนคนเดินตามชาวกรีกด้วยความรุนแรง ซึ่งกลายเป็นบทส่งท้ายที่น่าเศร้าของเรื่องราวกรีก-อาร์เมเนียในเอเชียไมเนอร์
ชาวกรีกอเมริกันคนหนึ่งอธิบายว่าเหตุใดชาวกรีกจึงยืนหยัดเคียงข้างชาวอาร์เมเนีย เครดิต: Greek Reporter
ชาวอาร์เมเนียมากกว่า 40,000 ชาติพันธุ์อาศัยอยู่อย่างกลมกลืนในฐานะพลเมืองกรีกในหลายพื้นที่ของประเทศ รวมถึงเอเธนส์ เทสซาโลนิกิ อเล็กซานโดรโพลิส เซเรส คาวาลา ซานธี โคโมตินี คาลามาตา ลาริสซา อาร์กอส คอรินธ์ เมการา ลาฟริโอ คอร์ฟู Chios, Mytilene, Samos และครีต
ตามการสำรวจสำมะโนประชากร พ.ศ. 2522 ชาวกรีกแปดพันคนอาศัยอยู่ในอาร์เมเนียที่เป็นอิสระ แม้ว่าจำนวนนี้อาจลดลงอย่างมากตามการเคลื่อนไหวของประชากรที่ตามมา ส่วนใหญ่ไปยังกรีซและอดีตสาธารณรัฐโซเวียต ภาษากรีกจะถูกสอนเป็นภาษาต่างประเทศที่สองที่มหาวิทยาลัยเยเรวานที่ Brassov ภาษาศาสตร์มหาวิทยาลัยและโรงเรียนศาสนศาสตร์และสถาบันการทหารในอาร์เมเนีย
กรีซเป็นหนึ่งในประเทศแรกๆ ที่ยอมรับอาร์เมเนียเมื่อได้รับเอกราช ซึ่งได้รับชัยชนะเมื่อวันที่ 21 กันยายน พ.ศ. 2534 มีสถานทูตกรีกในเยเรวานตั้งแต่ปี พ.ศ. 2536 และสถานทูตอาร์เมเนียในกรุงเอเธนส์
กรีซเป็นหนึ่งในประเทศที่รับรองการฆ่าล้างเผ่าพันธุ์ชาวอาร์เมเนียอย่างเป็นทางการโดยพวกออตโตมานในปี 2458 กรีซยังมอบการพัฒนาและความช่วยเหลือด้านมนุษยธรรมแก่อาร์เมเนีย และสนับสนุนการสร้างสายสัมพันธ์ของประเทศนั้นกับสถาบันในยุโรป
นับตั้งแต่การประกาศเอกราชของอาร์เมเนีย ทั้งสองประเทศได้ร่วมมือภายใต้กรอบขององค์กรระหว่างประเทศ ได้แก่ สหประชาชาติ องค์การเพื่อความมั่นคงและความร่วมมือในยุโรป (OSCE) สภายุโรป และ BSEC ขณะที่กรีซสนับสนุนต่อไปอย่างมั่นคง การพัฒนาความสัมพันธ์ระหว่างสหภาพยุโรปกับอาร์เมเนีย
กรีซรับรองการสังหารหมู่ชาวอาร์เมเนียในปี 1915 อย่างเป็นทางการในตุรกีออตโตมันว่าเป็นการฆ่าล้างเผ่าพันธุ์ในปี 2542 ในปี 2014 กรีซยังได้ออกกฎหมายที่กำหนดให้การปฏิเสธการกระทำนี้และการฆ่าล้างเผ่าพันธุ์อื่นๆ ต่อสาธารณะถือเป็นอาชญากรรม
ในส่วนของรัฐสภาอาร์เมเนีย ก็มีมติเป็นเอกฉันท์ว่า “การฆ่าล้างเผ่าพันธุ์ชาวกรีกและชาวอัสซีเรียที่ก่อขึ้นในจักรวรรดิออตโตมันในปี 1915-1923” ในทำนองเดียวกัน
สมาคมนักวิชาการการฆ่าล้างเผ่าพันธุ์ระหว่างประเทศได้ข้อสรุปในทำนองเดียวกันในปี 2550 ว่า “การรณรงค์ต่อต้านชาวเติร์กกับชนกลุ่มน้อยคริสเตียนของจักรวรรดิระหว่างปี 2457 ถึง 2466 เป็นการฆ่าล้างเผ่าพันธุ์ต่อชาวอาร์เมเนีย อัสซีเรีย และปอนติกและชาวกรีกอนาโตเลีย”
รัฐบาลตุรกีที่ต่อเนื่องกันได้ปฏิเสธข้อเท็จจริงนี้อย่างรุนแรง
ตุรกีมักตำหนิทั้งอาร์เมเนียและกรีซในประเด็นการฆ่าล้างเผ่าพันธุ์ชาวอาร์เมเนียและการกวาดล้างชาติพันธุ์ของชาวกรีกแห่งสมีร์นาในปี 1922
แต่ในขณะที่ตุรกีปฏิเสธที่จะยอมรับอดีตอันรุนแรงและแสร้งทำเป็นว่าตนเป็นผู้รับการสู้รบที่ไม่ยุติธรรมมากขึ้นเรื่อยๆ ผู้คนกำลังค้นพบความจริงเกี่ยวกับความโหดร้ายที่รัฐตุรกีก่อขึ้นในช่วงต้นศตวรรษที่ 20 และในไซปรัสในปี 1974
แบบทดสอบความเป็นพลเมืองกรีกใหม่เพื่อกำหนดความสามารถทางภาษา
กรีซ ข่าวกรีก ข่าวกรีก การตรวจคนเข้าเมือง
แพทริเซีย คลอส – 1 ตุลาคม 2020 0
แบบทดสอบความเป็นพลเมืองกรีกใหม่เพื่อกำหนดความสามารถทางภาษา
เครดิต: pxfuel
เป็นที่คาดหวังในอนาคตการออกกฎหมายที่นำมาก่อนกรีกรัฐสภากำหนดวันอังคารว่าชาวต่างชาติที่ต้องการความเป็นพลเมืองของกรีกจะต้องแสดงให้เห็นถึงความสามารถในภาษากรีก ผู้สมัครที่คาดหวังจะต้องเข้าสอบและแสดงความสามารถในด้านวัฒนธรรมกรีกการเมืองและประวัติศาสตร์และแสดงให้เห็นว่าพวกเขามีความรู้ภาษากรีกซึ่งเทียบเท่ากับระดับ “B1” ปัจจุบันมีงานในมือของการสมัครขอสัญชาติประมาณ 30,000 ฉบับ ซึ่งบางรายการก็อืดอาดอยู่ในระบบมานานหลายปี รัฐกรีกเชื่อว่าโปรแกรมการทดสอบใหม่จะช่วยให้ขั้นตอนการสมัครเร็วขึ้น
การทดสอบข้อเขียนใหม่เหล่านี้จะแทนที่การทดสอบปากเปล่าก่อนหน้านี้ ซึ่งหากกฎหมายผ่าน จะถูกใช้ในสถานการณ์พิเศษเท่านั้น ซึ่งอาจรวมถึงกรณีที่ผู้สมัครมีความบกพร่องในการอ่านหนังสือหรือมีอายุมากกว่า 67 ปี
แน่นอนว่าผู้สำเร็จการศึกษาจากโรงเรียนมัธยมหรือมหาวิทยาลัยในกรีกจะไม่ถูกบังคับให้ทำการสอบ
คำถามเกี่ยวกับการทดสอบสัญชาติจะถูกเลือกจากรายชื่อวิชาที่ทุกคนที่ต้องการขอสัญชาติกรีกจะสามารถเข้าถึงได้ทางออนไลน์ นอกจากนี้ หากผู้สมัครสอบไม่ผ่านในครั้งแรก พวกเขาจะได้รับอนุญาตให้ทำการทดสอบอีกครั้งตราบเท่าที่พวกเขาจ่ายค่าธรรมเนียม
การสอบครั้งแรกจะมีค่าใช้จ่าย 250 ยูโร
การทดสอบจะถูกเสนอสองครั้งทุกปีปฏิทินและผู้สมัครที่ประสบความสำเร็จจะต้องได้รับคะแนน 80% ขึ้นไปจึงจะมีสิทธิ์ได้รับสัญชาติ
ชาวนาหญิงชาวกรีกสร้างชื่อจาก Chios ไปยังมัลดีฟส์
ธุรกิจ กรีซ ข่าวกรีก ข่าวกรีก
Paula Tsoni – 1 ตุลาคม 2020 0
ชาวนาหญิงชาวกรีกสร้างชื่อจาก Chios ไปยังมัลดีฟส์
Argyro Koutsouradi ใช้เวลาส่วนใหญ่ของวันทำงานในสาขาของเธอ เครดิต: Myrovolos Organics / Facebook
ความรักที่เธอมีต่อบ้านเกิดและความมุ่งมั่นที่จะสร้างธุรกิจบุกเบิกบนเกาะ Chios ซึ่งเป็นบ้านเกิดของเธอได้เปิดประตูสู่ศักยภาพระดับสากลที่เหนือจินตนาการสำหรับเกษตรกรหนุ่มชาวกรีก Argyro Koutsouradi และธุรกิจสมุนไพรหอมออร์แกนิกที่เติบโตอย่างรวดเร็วของเธอ Myrovolos Organics
ตัวอย่างที่สดใสของการเริ่มต้นธุรกิจการเกษตร Koutsouradi เปิดตัวธุรกิจการผลิตและการแปรรูปของเธอตั้งแต่เริ่มต้น โดยไม่ต้องมีประเพณีของครอบครัวในการทำฟาร์ม ทันทีหลังจากสำเร็จการศึกษาเป็นนักปฐพีวิทยาที่มีปริญญาโทด้านการผลิตพืชและการทดลองทางการเกษตร
ภายในเวลาเพียงสองปีของการทำธุรกิจ เธอไม่เพียงแต่เป็นผู้ประกอบการที่ได้รับการยกย่องจากการขายทั่วยุโรปและในสหรัฐอเมริกา แต่ยังเป็นที่ปรึกษาอาสาสมัครให้กับเกษตรกรรุ่นใหม่ในกรีซและทั่วโลกอีกด้วย
“มันเป็นความเสี่ยงสำหรับฉันเมื่อฉันเริ่ม เมื่อฉันใกล้จะถึงปีรับปริญญา ฉันก็ตระหนักว่าศักยภาพของฉันคงมีจำกัดไม่ว่าจะในภาครัฐ หรือในฐานะเจ้าของสำนักงานนักปฐพีวิทยาใน Chios เนื่องจากมีอยู่แล้วมากมายสำหรับเกาะเล็กๆ แห่งนี้
“ฉันบอกครอบครัวของฉันว่าฉันได้ตัดสินใจที่จะปลูกสมุนไพรอะโรมาติกของตัวเองและเปิดตัวหน่วยประมวลผลแนวตั้งเพื่อสร้างมูลค่าเพิ่ม เนื่องจากธุรกิจจะทำกำไรได้น้อยมากหากมุ่งเน้นที่การผลิตเพียงอย่างเดียว”
ดอกไม้สดที่ปลูกในทุ่งของ Koutsouradi เครดิต: Myrovolos Organics / Facebook
ด้วยทุนเพียงเล็กน้อยจากพ่อแม่ของเธอและพื้นที่เพาะปลูกรกร้างแปดเอเคอร์ที่คุณยายของเธอเป็นเจ้าของ Koutsouradi ได้นำแผนธุรกิจของเธอไปใช้ในปี 2015 ขณะที่ยังคงศึกษาสำหรับอาจารย์ของเธอ เพื่อเริ่มต้นในกระบวนการอันยาวนานที่จำเป็น ได้รับการรับรองอินทรีย์ที่เธอตั้งเป้าไว้
เงินช่วยเหลือจากรัฐเล็กๆ จากนโยบายเกษตรร่วม (CAP) ในฐานะเกษตรกรรุ่นเยาว์ก็ได้รับการอนุมัติจากรัฐกรีกเช่นกัน โดย 70% ของเงินทั้งหมดที่เธอได้รับล่วงหน้านั้นเป็นไปตามระเบียบของสหภาพยุโรป
แม้ว่าทุนเริ่มต้นนี้จะขาดไม่ได้สำหรับการเปิดตัวของเธอ แต่ก็ได้ใช้เวลาอย่างรวดเร็วในการเตรียมพื้นที่เล็กๆ ของเธอสำหรับการเพาะปลูกโดยการจัดระบบชลประทาน ซื้อเมล็ดพันธุ์และจ่ายค่าใบรับรอง ตลอดจนการทำงานหนักที่จำเป็นให้เสร็จสิ้น
ข้อจำกัดด้านการเงินทำให้เกษตรกรรายนี้ไม่สามารถเติบโตได้เร็วเท่าที่ควร เนื่องจากเธอยังไม่สามารถซื้อเครื่องจักรหรือพนักงานได้ และทำงานทั้งหมดด้วยตนเองด้วยความช่วยเหลือจากพ่อของเธอ อย่างไรก็ตาม Koutsouradi ได้ลงทุนทุกอย่างที่เธอหามาได้เพื่อขยายธุรกิจด้วยการเพิ่มที่ดินและสมุนไพรประเภทต่างๆ มากขึ้นตั้งแต่เปิดทำการในปี 2561
การปลูกเคเปอร์ สมุนไพรดองที่ขายดีที่สุดชนิดหนึ่งของไมโรโวลอส เครดิต: Myrovolos Organics / Facebook
“เงินทุนของเกษตรกรรุ่นเยาว์ที่รัฐบาลจัดหาให้ไม่เพียงพอสำหรับการสร้างหน่วยประมวลผลในแนวดิ่ง ฉันเข้าใจว่าโครงการจัดหาเงินอาจไม่เคยถูกใช้อย่างถูกต้องโดยผู้รับผลประโยชน์บางรายในอดีต แต่ผู้สมัครใหม่ที่พยายามลงทุนด้วยเงินทุนอย่างเหมาะสมไม่ควรต้อง “พกกระป๋อง” เธอกล่าว
“ข้อกำหนดและเงื่อนไขของรัฐบาลสำหรับโครงการการเงินได้รับการยกระดับให้อยู่ในระดับที่ไม่รับรู้ถึงความเสี่ยงทางธุรกิจที่จะเกิดขึ้นอีกต่อไป ในขณะที่เจ้าหน้าที่จะสามารถควบคุมการใช้เงินทุนโดยชอบธรรมผ่านการตรวจสอบหรือเกณฑ์ที่เข้มงวดกว่า พิจารณาตัวเลือกบางอย่างสำหรับเรา” Koutsouradi อธิบาย
เป้าหมายระยะยาวของเธอคือการแนะนำผลิตภัณฑ์อาหารเกษตรที่ก้าวล้ำของเธอเอง โดยอาศัยความรู้ระดับมืออาชีพของเธอเกี่ยวกับคุณสมบัติการรักษาของสมุนไพรอะโรมาติก ความพยายามครั้งล่าสุดของผู้ประกอบการที่จะนำผลิตภัณฑ์เหล่านี้มาสู่การผลิตต้องหยุดชะงักเมื่อเงินทุนที่กำหนดไว้สำหรับเขตอำนาจในท้องที่ของเธอหมดลงก่อนที่เธอจะได้รับอนุมัติ
“ธนาคารก็ไม่ช่วยเช่นกัน” เธอเล่า “พวกเขามองว่าเราเป็นธุรกิจใหม่ที่เพิ่งจะพังทลายและไม่อนุมัติเงินกู้แม้แต่น้อย ดังนั้นฉันจึงสร้างมันขึ้นมาทีละเล็กทีละน้อยและสมัครใช้แผนการระดมทุนเพื่อการปรับปรุงที่มีอยู่จาก CAP เช่น โครงการผู้นำ ซึ่งจะช่วยให้ฉันปรับปรุงอุตสาหกรรมกระท่อมของฉันให้ทันสมัย” เธอกล่าวเสริม
เจ้าหน้าที่จากเทศบาลเมืองหยางโจว ประเทศจีน เยี่ยมชมอุตสาหกรรมกระท่อมของ Myrovolos Organics บนเกาะ Chios ของกรีก เครดิต: Myrovolos Organics / Facebook
อุปสรรคอีกประการหนึ่งซึ่งเธอกล่าวว่าเกษตรกรรุ่นใหม่ส่วนใหญ่ในกรีซตระหนักดีว่าการขาดโครงสร้างพื้นฐานด้านเครือข่ายที่เป็นระบบเพื่อช่วยให้พวกเขาเข้าถึงผู้ค้าปลีกได้อย่างมีประสิทธิภาพ รายชื่อที่หาได้จากหอการค้าในท้องถิ่นหรือสถานทูตต่างประเทศนั้นไม่เป็นปัจจุบันหรือถูกจัดหมวดหมู่ ซึ่งทำให้ความพยายามในการขายส่งเกิดความโกลาหล
“นั่นกลายเป็นทั้งค่าใช้จ่ายและใช้เวลานาน” Koutsouradi กล่าว “สำหรับคนอย่างฉัน เช่น ที่ดำเนินธุรกิจทั้งหมดด้วยตนเอง พวกเขาต้องละทิ้งการดำเนินงานในแต่ละวันเป็นเวลาหลายวัน และไปหาร้านค้าปลีกตามบ้านในเมืองใหม่ทุกแห่ง โดยการเดินเท้าหรือโดยระบบขนส่งสาธารณะ มักจะพบว่าร้านค้าที่ระบุว่าเป็นลูกค้าที่มีศักยภาพกำลังออกจากธุรกิจ”
“แน่นอนว่าคุณกำลังจะเคาะประตู – ไม่ต้องพูด – เพราะไม่มีใครสามารถพูดถึงผลิตภัณฑ์ของคุณได้เหมือนคุณ แต่ถ้ามีการจัดองค์กรที่ดีขึ้นโดยสถาบันที่เกี่ยวข้อง ความพยายามของฉันจะเป็นเป้าหมายมากขึ้นและมีประสิทธิภาพมากขึ้น” เธอกล่าว
เกษตรกรรุ่นใหม่เป็นตัวแทนแบรนด์ของเธอที่งาน World Foods Exhibition ในเมืองมิลาน ประเทศอิตาลี เครดิต: Myrovolos Organics / Facebook
ในทางตรงกันข้าม Chios บ้านเกิดของเธอได้ให้การสนับสนุนที่สำคัญแก่ผู้ประกอบการรายใหม่ตั้งแต่วันแรก เจ้าของร้านค้าและผู้บริโภคบนเกาะนี้เป็นกลุ่มแรกที่ตอบรับและสนับสนุนการเริ่มต้นธุรกิจ ก่อนที่ผลิตภัณฑ์ของบริษัทจะวางจำหน่ายในอีก 15 เมืองทั่วกรีซ
Koutsouradi ยังรู้สึกซาบซึ้งต่อจังหวัด เทศบาล และหอการค้าในท้องถิ่น ซึ่งช่วยจัดหาเงินสนับสนุนการจัดนิทรรศการอย่างมาก และทำให้เธอสามารถแสดงผลิตภัณฑ์ของเธอในมิลาน ไซปรัส และที่ Zappeion ในเอเธนส์
“ถ้าไม่ใช่เพราะการเงินของพวกเขา ฉันก็คงไม่มีโอกาสได้เดินทางไปนิทรรศการเหล่านี้ในฐานะธุรกิจขนาดเล็ก โดยเฉพาะอย่างยิ่ง Chamber of Commerce of Chios กำลังสร้างเครือข่ายอาหารเกษตรและหมวดอาหารเพื่อพยายามและส่งเสริมผู้ผลิตในท้องถิ่นต่อไป” เธอกล่าว
Koutsouradi ให้ความสำคัญกับการทำความฝันให้เกิดขึ้นเสมอ ไม่ใช่แค่เพื่อตัวเธอเองแต่ยังรวมถึงชุมชนด้วย Koutsouradi กลายเป็นหนึ่งใน 100 ที่ปรึกษาอาสาสมัครสำหรับโครงการที่เรียกว่า “The Tipping Point” ซึ่งมีจุดมุ่งหมายเพื่อส่งเสริมให้คนหนุ่มสาวเข้าสู่การเป็นผู้ประกอบการ
จนถึงตอนนี้ เธอได้เริ่มต้นการสนทนาที่สร้างแรงบันดาลใจกับนักเรียนโรงเรียนหลายร้อยคน ไม่เพียงแต่ในกรีซเท่านั้น แต่ยังรวมถึงในส่วนต่างๆ ของโลกที่ห่างไกลถึงมัลดีฟส์ด้วย
Argyro Koutsouradi พูดออนไลน์กับนักเรียนในมัลดีฟส์ เครดิต: Myrovolos Organics / Facebook
“ฉันได้รับเชิญให้พูดกับนักเรียนชั้นประถมศึกษาในมัลดีฟส์ผ่านทางอินเทอร์เน็ต และฉันรู้สึกประทับใจที่พวกเขากระตือรือร้นและสนใจในการเรียนรู้เกี่ยวกับการปลูกพืชและการประกอบการทางการเกษตรแม้อายุยังน้อย นักเรียนชาวกรีกก็สนใจที่จะฟื้นฟูเกษตรกรรมด้วย แต่ฉันเห็นว่าพวกเขามีความสงสัยในวิธีการทำการเกษตรมากขึ้น ในแง่ของเงินทุน ตลอดจนช่องทางการขายและการผลิต” เธอกล่าว
ด้วยความสามารถทั้งหมดของเธอ Koutsouradi ยังคงสนับสนุนว่าภาคส่วนหลักมีอะไรมากมายที่จะมอบให้กับผู้ประกอบการรุ่นใหม่ และผลลัพธ์ที่ได้ก็คุ้มค่าทุกความยากลำบาก
“ถ้าคุณโชคดีและรักในสิ่งที่คุณอยากทำ คุณจะประสบความสำเร็จอย่างแน่นอน ไม่ว่าสิ่งใดจะขวางทางคุณ” เธอยืนยันพร้อมพยักหน้าและยิ้มอย่างมั่นใจ
Koutsouradi ยืนยันว่าภาคส่วนหลักมีอะไรมากมายให้ผู้ประกอบการรุ่นใหม่ แม้จะต้องเผชิญกับความยากลำบากก็ตาม เครดิต: Myrovolos Organics / Facebook
สาธารณรัฐไซปรัสอายุครบ 60 ปีในวันนี้
ไซปรัส กรีซ ข่าวกรีก ข่าวกรีก
ทาซอส กอกคินิดิส – 1 ตุลาคม 2020 0
ไซปรัสฉลองครบรอบ 60 ปีของการเป็นเอกราช เครดิต: pxfuel
ไซปรัสฉลองครบรอบ 60 ปีอิสรภาพในวันพฤหัสบดีด้วยขบวนพาเหรดของทหาร แม้ว่างานเฉลิมฉลองต่างๆ จะถูกจัดให้น้อยที่สุดเนื่องจากมีมาตรการเว้นระยะห่างทางสังคม
เข้าร่วมในขบวนพาเหรดเป็นยานยนต์และกองทหารราบและเครื่องบินรบจากดินแดนแห่งชาติ
ประธานาธิบดี Nicos Anastasiades กล่าวเมื่อวันพุธว่าการครบรอบวันเอกราชพบว่าไซปรัสอยู่ในสถานการณ์ที่ยากลำบากโดยเฉพาะอย่างยิ่ง “ในขณะที่เรากำลังจะผ่านช่วงเวลาที่สำคัญที่สุดช่วงหนึ่งในช่วงเวลา 60 ปีของเราอย่างไม่ต้องสงสัย”
เขากล่าวถึงความท้าทายที่ไซปรัสกำลังเผชิญอยู่เนื่องจากการขุดเจาะน้ำมันและก๊าซอย่างผิดกฎหมายของตุรกีในเขตเศรษฐกิจพิเศษของประเทศ และภัยคุกคามต่อการเปิดเมือง Varosha ที่มีรั้วล้อมรอบซึ่งอยู่ภายใต้การควบคุมของกองทัพตุรกี
“นั่นคือเหตุผลที่เรากำลังใช้ทุกวิถีทางที่มีอยู่ผ่านการเจรจาทวิภาคีแบบมาราธอนโดยมีการปรึกษาหารืออย่างใกล้ชิดกับพันธมิตรของเราในสหภาพยุโรปกรีซเสมอสหรัฐฯ และประเทศที่เป็นมิตรอื่นๆ ซึ่งมีจุดยืนเดียวกับเรา และประณามการกระทำของตุรกีซ้ำแล้วซ้ำเล่า” อนาสตาเซียเดสกล่าวเสริม
ในนามของสหรัฐอเมริกา รัฐมนตรีต่างประเทศไมค์ ปอมเปโอ แสดงความยินดีกับไซปรัส
“สหรัฐอเมริกาและสาธารณรัฐไซปรัสมีความเป็นหุ้นส่วนทางการฑูต ความมั่นคง และเศรษฐกิจที่แข็งแกร่งและเติบโตขึ้น ซึ่งผมรู้สึกยินดีที่ได้พบเห็นโดยตรงในระหว่างการเยือน 12 กันยายน” เขากล่าว
“สหรัฐฯ มองว่าสาธารณรัฐไซปรัสเป็นพันธมิตรที่ทรงคุณค่าในความพยายามของเราในการส่งเสริมความมั่นคงและความเจริญรุ่งเรืองในภูมิภาค และเพื่อควบคุมความพยายามของนักแสดงระดับภูมิภาคที่มุ่งร้ายในทะเลเมดิเตอร์เรเนียนตะวันออก เช่น รัสเซีย” ปอมเปโอกล่าวเสริม
ไซปรัสไม่ได้ฉลองวันชาติเป็นวันหยุดประจำชาติจนกระทั่งปี 1979 19 ปีหลังจากได้รับอิสรภาพจากการปกครองของอังกฤษ อันที่จริง ไซปรัสได้รับอิสรภาพในวันที่ 16 สิงหาคม 1960 การรำลึกถึงถูกย้ายไปที่ 1 ตุลาคมในช่วงต้นทศวรรษ 1960 เพื่อหลีกเลี่ยงช่วงวันหยุดฤดูร้อนที่ร้อนระอุ
วันนี้สาธารณรัฐไซปรัสอายุครบ 60 ปี#CYPRUSINDEPENDENCEDAY ?? PIC.TWITTER.COM/PWZWSXYQXC
– HARRY THEOCHAROUS (@THEOCHAROUSH) วันที่ 1 ตุลาคม 2020
ชาวกรีกอาร์เมเนียจัดชุมนุมในเอเธนส์: “เราเป็นเหมือนพี่น้องกัน”
กรีซ ข่าวกรีก ข่าวกรีก สังคม
แขก – 1 ตุลาคม 2020 0
ชาวกรีกอาร์เมเนียจัดชุมนุมในเอเธนส์: “เราเป็นเหมือนพี่น้องกัน”
เครดิต: Mark Mathews / Greek Reporter
โดย Sean Mathews
การสาธิตครั้งใหญ่จัดขึ้นที่จัตุรัส Syntagmaของเอเธนส์ในวันพุธโดยสมาชิกของชุมชนชาวกรีกอาร์เมเนียในการแสดงความเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกันกับอาร์เมเนีย ปัจจุบัน ประเทศกำลังต่อสู้กับวันที่สี่ของสงครามที่ทวีความรุนแรงขึ้นกับอาเซอร์ไบจานที่อยู่ใกล้เคียงในพื้นที่ชาติพันธุ์อาร์เมเนียของนากอร์โน-คาราบาคห์
การชุมนุมถูกทำเครื่องหมายด้วยผู้คนโบกธงทั้งกรีกและอาร์เมเนีย ผู้บรรยายและผู้เข้าร่วมประชุมเน้นถึงสายสัมพันธ์ที่แน่นแฟ้นระหว่างสองประเทศออร์โธดอกซ์ซึ่งมีประวัติศาสตร์ร่วมกันในการต่อสู้กับการรุกรานของตุรกี
เครดิต: Mark Mathews / Greek Reporter
บทสวดยอดนิยมที่ส่งเสียงไปทั่วจัตุรัสคือ “อย่าใช้ความรุนแรงของตุรกีและอาเซอร์ไบจาน” ผู้ประท้วงยังสวมเสื้อที่ระลึกถึงการฆ่าล้างเผ่าพันธุ์ชาวอาร์เมเนียภายใต้การปกครองของตุรกีออตโตมัน โดยอ่านว่า “1.5 ล้านเหตุผลที่ต้องดูแล” และแสดงป้ายที่มีสโลแกนเช่น “ยิ่งเราจดจำเรายิ่งแข็งแกร่งขึ้น”
ความขัดแย้งในนากอร์โน-คาราบาคห์แสดงให้เห็นสัญญาณของความขัดแย้งในระดับภูมิภาคที่กว้างขึ้น โดยตุรกีสนับสนุนอาเซอร์ไบจาน ประธานาธิบดี Erdogan ได้แสดงความเต็มใจที่จะเกร็งกล้ามเนื้อในภูมิภาค Caucus เหมือนกับที่เขามีในทะเลเมดิเตอร์เรเนียนตะวันออก
เมื่อวันอังคาร รัฐบาลอาร์เมเนียกล่าวหาตุรกีว่ายิงเครื่องบินขับไล่อาร์เมเนียตก และมีรายงานจากรอยเตอร์ของตุรกีได้ส่งทหารรับจ้างชาวซีเรียไปสู้รบเคียงข้างกองกำลังอาเซอร์รี
เครดิต: Mark Mathews / Greek Reporter
George Meneshian ชาวกรีก-อาร์เมเนียที่เข้าร่วมการชุมนุมบอกGreek Reporter ว่าเขากังวลเกี่ยวกับสัญญาณของการรุกรานของตุรกีในความขัดแย้ง
“ชาวอาร์เมเนียทุกคนในสาธารณรัฐเฮลเลนิกเป็นหนึ่งเดียวกันเพราะประเทศอาร์เมเนียถูกโจมตีไม่เพียงแต่โดยระบอบการปกครองอาเซอร์รี แต่ยังมาจากสาธารณรัฐตุรกีด้วย เพราะนายเออร์โดกันต้องการส่งเสริมการแพนเทอร์ก แพนอิสลาม และนีโอ- ออตโตมันในคอเคซัสเหมือนกับที่เขาทำในตะวันออกกลาง บอลข่าน และเมดิเตอร์เรเนียนตะวันออก” เขากล่าวกับGreek Reporterในงาน
เครดิต: Mark Mathews / Greek Reporter
ในการชุมนุม ผู้สนับสนุนเชื่อมโยงธงกรีกและอาร์เมเนียขณะสวดมนต์ต่อต้านประธานาธิบดีเออร์โดกันและรัฐบาลอาเซอร์รี ผู้เข้าร่วมประชุมรวมตัวกันที่ถนนหน้าจัตุรัส Syntagma เพื่อเผาธงอาเซอร์รีขณะเล่นเพลงอาร์เมเนีย
เครดิต: Mark Mathews / Greek Reporter
ผู้เข้าร่วมประชุมบางคนที่ได้พูดคุยกับGreek Reporterแสดงความไม่พอใจต่อสิ่งที่พวกเขามองว่าเป็นการแสดงการสนับสนุนอย่างอ่อนโยนที่อาร์เมเนียได้รับ ไม่เพียงแต่จากกรีซเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชุมชนทั่วโลกด้วย
“อาริส” ชาวกรีกชาวอาร์เมเนียอายุ 27 ปี ซึ่งเข้าร่วมการชุมนุมกับเพื่อน ๆ ของเขา และครอบครัวของเขาได้หลบหนีไปกรีซหลังจากการฆ่าล้างเผ่าพันธุ์ชาวอาร์เมเนียในปี 1915 บอกกับนักข่าวชาวกรีกว่าเขาเชื่อว่ากรีซควรทำมากกว่านี้เพื่อช่วยอาร์เมเนีย “เราเป็นเหมือนพี่น้องกันจริงๆ พวกเขาช่วยเหลือกันเสมอมา และครั้งนี้สำคัญมาก”
เขาแสดงความภาคภูมิใจในชาวกรีก-อาร์เมเนียที่รายงานว่าได้ออกจากกรีซเพื่อเข้าร่วมกองทัพอาร์เมเนียในช่วงสามวันที่ผ่านมา
“พวกเขาบอกว่ามีเครื่องบินจากกรีซไปพร้อมกับอาร์เมเนียเพื่อช่วยทหาร ฉันรู้สึกภาคภูมิใจมากเกี่ยวกับเรื่องนั้นในฐานะชาวกรีก-อาร์เมเนีย สิ่งใดที่เราสามารถทำได้เพื่อช่วยเราควร ”
การแสดงการสนับสนุนผู้ที่กำลังต่อสู้คือสิ่งที่ทำให้ Vilar Bartamian วัย 19 ปีเข้าร่วมการชุมนุม เขาบอกนักข่าวชาวกรีกว่า “หนุ่มอาร์เมเนียที่อายุเท่าฉันจะต้องตายในสงครามครั้งนี้ ดังนั้นเราจึงพยายามส่งข้อความสนับสนุนไปยังทหารและอาสาสมัครจากทั่วทุกมุมโลกที่จะไปต่อสู้กับพวกเติร์กและอาเซริส ชาวอาร์เมเนียเป็นพี่น้องของเรา”
ผู้ที่เข้าร่วมการชุมนุมจำนวนมากเป็นคนหนุ่มสาว ยืนเป็นกลุ่มกับเพื่อน ๆ และสวมหน้ากากที่ประดับด้วยธงอาร์เมเนียอย่างภาคภูมิใจ พวกเขานำพลังและความกระตือรือร้นมาสู่การสาธิต
สหพันธ์เยาวชนอาร์เมเนียแห่งกรีซเป็นหนึ่งในผู้จัดงาน นาตาเลีย เบคาเรี่ยน วัย 16 ปี และนาเร็ก น้องชายวัย 12 ปีของเธอ เป็นคนหนุ่มสาวสองคนที่ภูมิใจที่ได้เข้าร่วมงานสนับสนุนอาร์เมเนีย
เครดิต: Mark Mathews / Greek Reporter
เกิดในกรีซและเชื้อสายเลบานอน-อาร์เมเนีย พวกเขาถือโปสเตอร์ประณามการรุกรานของอาเซอร์รีและตุรกี
นาตาเลียยังได้พูดคุยกับGreek Reporterโดยกล่าวว่า “ฉันเกิดและเติบโตในกรีซ แต่อาร์เมเนียเป็นส่วนหนึ่งของฉันและครอบครัว ฉันมาที่นี่ในฐานะพลเมืองกรีกและในฐานะอาร์เมเนียเพื่อแสดงว่าฉันต่อต้านการรุกรานอาเซอร์ไบจานและต่อตุรกี”
Thermopylae-Salamis 2020 Anniversary Event จัดขึ้นที่เมือง Piraeus
กรีซ ข่าวกรีก ข่าวกรีก ชีวิต
ทาซอส กอกคินิดิส – 1 ตุลาคม 2020 0
Thermopylae-Salamis 2020 Anniversary Event จัดขึ้นที่เมือง Piraeus
นายกรัฐมนตรี มิตโซทากิ ในงาน เครดิต: รัฐบาลกรีก
งานเฉลิมฉลองครบรอบ 2,500 ปีอย่างเป็นทางการนับตั้งแต่ยุทธการเทอร์โมไพเลและการรบทางเรือที่ซาลามิสจัดขึ้นในเย็นวันพุธที่โรงเรียนนายร้อยทหารเรือในพีเรียส โดยมีผู้นำของประเทศเข้าร่วม
เหตุการณ์ทั้งสอง “เป็นเครื่องหมายของการพัฒนาของสงครามเปอร์เซียและกำหนดในหลายระดับของประวัติศาสตร์และวัฒนธรรมกรีกและระหว่างประเทศ” รัฐมนตรีวัฒนธรรม Lina Mendoni กล่าวในการปราศรัยของเธอ
ชัยชนะของชาวกรีกในสงครามเปอร์เซียเป็นจุดเริ่มต้นของกระบวนการที่ยาวนานและน่าทึ่งของอารยธรรมตะวันตก ประธานาธิบดีกรีก Katerina Sakellaropoulou กล่าว
โดยมีผู้นำกรีซเข้าร่วมงาน เครดิต: รัฐบาลกรีก
โดยเปรียบเทียบระหว่างช่วงเวลาที่ยากลำบากของสมัยโบราณกับปัจจุบัน โดยเฉพาะอย่างยิ่งในด้านเศรษฐกิจ การสาธารณสุข และภูมิศาสตร์การเมือง ประธานาธิบดีตั้งข้อสังเกตว่าจากการศึกษาประวัติศาสตร์และบทเรียนต่างๆ ”
ในระหว่างการเฉลิมฉลองและเหตุการณ์ดังกล่าว เธอกล่าวว่า “เรากลับมาเชื่อมต่อกับประชาธิปไตยและจิตวิญญาณที่สดใสที่เชื่อมโยงสมัยโบราณกับกรีซสมัยใหม่และยุโรป” ในขณะที่เรายัง “ดึงความกล้าหาญและแรงบันดาลใจจากความสามัคคีและการเสียสละตนเอง ความเฉียบแหลมเชิงกลยุทธ์และการประดิษฐ์ต่อต้าน ศัตรูที่มีข้อได้เปรียบอย่างท่วมท้น” ทั้งในด้านจำนวนและทรัพยากร
Marianna Vardinoyiannis ประธานกิตติมศักดิ์ของงานฉลองครบรอบ “Thermopylae-Salamis 2020” ระหว่างนายกรัฐมนตรีและ Mareva Grabowski-Mitsotakis ภรรยาของเขา เครดิต: รัฐบาลกรีก
Marianna Vardinoyiannis ประธานกิตติมศักดิ์ของงานฉลองครบรอบ “Thermopylae-Salamis 2020” ให้การต้อนรับนายกรัฐมนตรีและ Mareva ภริยาไปยังศูนย์อำนวยความสะดวก งานนี้อยู่ภายใต้การอุปถัมภ์ของประธานาธิบดีกรีก และเกิดขึ้นโดยได้รับความร่วมมือจากเจ้าหน้าที่ป้องกันประเทศ
ที่มา: AMNA
กรีซเปิดตัวแสงสว่างใหม่ที่งดงามสำหรับอะโครโพลิส
โบราณคดี กรีซ ข่าวกรีก
ทาซอส กอกคินิดิส – 30 กันยายน 2020 0
กรีซเปิดตัวแสงสว่างใหม่ที่งดงามสำหรับอะโครโพลิส
งาน
เครดิต: รัฐบาลกรีก
Sa Slot แสงใหม่ของอะโครโพลิสได้รับการเปิดเผยในวันพุธต่อหน้าประธานาธิบดีแห่งสาธารณรัฐเฮลเลนิก, Katerina Sakellaropoulou, นายกรัฐมนตรี Kyriakos Mitsotakis, รัฐมนตรีว่าการกระทรวงวัฒนธรรม Lina Mendoni และประธานมูลนิธิ Onassis, Antonis Papadimitriou
แสงใหม่ของ Acropolis ถูกสตรีมสดบนเว็บไซต์ของกระทรวงวัฒนธรรม – digitalculture.gov.gr – ในช่อง YouTube ของมูลนิธิ Onassisและยังถ่ายทอดสดโดยโฆษกสาธารณะ ERT1
ตามประกาศของกระทรวงวัฒนธรรม นี่เป็นโครงการแรกในชุดโครงการที่มุ่งยกระดับโครงสร้างพื้นฐานและบริการโดยรวมของ Acropolis ซึ่งได้รับทุนและดำเนินการโดยมูลนิธิ Onassis
แสงอะโครโพลิส
เครดิต: รัฐบาลกรีก
แสงสว่างบนอะโครโพลิสเน้นความงามของไซต์
“ความกังวลหลักของฉันตั้งแต่เข้ารับตำแหน่งที่กระทรวงคือการยกระดับโครงสร้างพื้นฐานและบริการที่อะโครโพลิสแห่งเอเธนส์ ภาพของอะโครโพลิสซึ่งเป็นอนุสาวรีย์ที่สำคัญที่สุดของเรา สะท้อนและถ่ายทอดภาพลักษณ์ของประเทศ มูลนิธิ Onassis ได้เสนอให้ดำเนินการสนับสนุนที่สำคัญของโครงการต่างๆ” Mendoni กล่าว
Eleftheria Deko นักออกแบบระบบไฟที่ได้รับรางวัล EMMY ที่มีชื่อเสียงระดับนานาชาติได้รับเลือกให้เข้าร่วมโครงการที่น่ากลัว หลังจากได้รับคำเชิญที่น่าสนใจจากมูลนิธิ Onassis
แสงอะโครโพลิส
เครดิต: รัฐบาลกรีก
ตามประกาศของกระทรวงวัฒนธรรม การศึกษาใหม่นี้ใช้การไล่ระดับแสงในความเข้มและเฉดสีขาว ระหว่างส่วนด้านนอกและด้านในของอนุสาวรีย์ เพื่อเน้นองค์ประกอบทางสถาปัตยกรรมและเพิ่มการรับรู้ถึงความโล่งใจ ความลึก และความเป็นพลาสติก .
นอกจากนี้ ในการอัพเกรดทางเทคนิค มลภาวะทางแสงใดๆ ที่เกิดจากแสงก็ลดลงด้วย
กรีซ: 354 กรณี Coronavirus ใหม่ 78 ผู้ป่วยที่ใส่ท่อช่วยหายใจ
กรีซ ข่าวกรีก ข่าวกรีก สุขภาพ
แอนนา วิชมานน์ – 30 กันยายน 2020 0
กรีซ: 354 กรณี Coronavirus ใหม่ 78 ผู้ป่วยที่ใส่ท่อช่วยหายใจ
เครดิต: Greek Reporter
กรีซประกาศว่าหน่วยงานด้านสุขภาพได้บันทึกผู้ป่วยcoronavirusใหม่ 354 รายพร้อมกับผู้เสียชีวิต 3 รายในประเทศเมื่อวันพุธ
ในกรณีของวันนี้ 56 รายเชื่อมโยงกับการระบาดที่ทราบในประเทศ และ 23 รายถูกค้นพบระหว่างการทดสอบตามปกติของนักเดินทางที่จุดเข้าประเทศของกรีซ
จำนวนผู้ป่วยทั้งหมดในกรีซนับตั้งแต่เริ่มการระบาดใหญ่ขณะนี้มีถึง 18,475 ราย รวมทั้งผู้ที่หายดีแล้วทั้งหมด ในกรณีเหล่านี้ คาดว่ามีเพียง 2,927 รายที่เชื่อมโยงกับการเดินทางไปต่างประเทศ และ 7,598 รายเชื่อมโยงกับการติดต่อกับผู้ป่วยที่ได้รับการยืนยันแล้ว
ขณะนี้มีผู้ป่วยไวรัส 78 รายที่ได้รับการใส่ท่อช่วยหายใจในโรงพยาบาลกรีก อายุเฉลี่ยของพวกเขาคือ 69 และ 87.2% ของผู้ป่วยเหล่านี้มีอายุเกิน 70 ปีหรือมีปัญหาด้านสุขภาพ มีเพียง 22 คนเท่านั้นที่เป็นผู้หญิง
ในกรีซ มีผู้เสียชีวิตจากไวรัสนี้รวม 391 ราย อายุเฉลี่ยของผู้ที่เสียชีวิตด้วยไวรัสคือ 78 ปี และ 96.7% ของพวกเขามีอายุมากกว่า 70 ปีหรือมีปัญหาสุขภาพพื้นฐาน
สายเคเบิลใต้น้ำถูกตัดโดยไม่ได้ตั้งใจ ทำให้กรีซส่วนใหญ่ไม่มีอินเทอร์เน็ต
กรีซ ข่าวกรีก ข่าวกรีก สื่อ เทคโนโลยี
แพทริเซีย คลอส – 30 กันยายน 2020 0
สายเคเบิลใต้น้ำถูกตัดโดยไม่ได้ตั้งใจ ทำให้กรีซส่วนใหญ่ไม่มีอินเทอร์เน็ต
กรีซให้บริการ Wi-Fi ฟรีทั่วโลกสายเคเบิลใยแก้วนำแสงใต้น้ำจากบัลแกเรียที่ Vodafone เป็นเจ้าของ ถูกตัดขาดโดยไม่ได้ตั้งใจประมาณเที่ยงวันพุธ ส่งผลให้พื้นที่ส่วนใหญ่ของประเทศไม่มีบริการอินเทอร์เน็ต
การติดต่อทางธุรกิจจำนวนมากหยุดชะงักลงในขณะนั้น เนื่องจากประเทศกรีซส่วนใหญ่ใช้ Vodaphone เป็นผู้จำหน่ายบริการอินเทอร์เน็ตของตน
ผู้ใช้ Vodafone ทวีตโพสต์บ่นเกี่ยวกับบริการที่ช้าและไม่มีอยู่จริง ปัจจุบันไม่มีการบริการลูกค้าที่คอลเซ็นเตอร์ของสำนักงานใหญ่ของ Vodafone ซึ่งทำให้สถานการณ์น่าปวดหัวยิ่งขึ้นสำหรับผู้ใช้หลายล้านคนในกรีซ อิตาลี ตุรกี และบัลแกเรีย
อย่างไรก็ตาม ตัวแทนของ Vodafone ในประเทศอื่น ๆ รวมถึงไอร์แลนด์ ได้ยืนยันว่าเป็นสายเคเบิลใยแก้วนำแสงที่ถูกตัดโดยบังเอิญซึ่งส่งผลให้สูญเสียการบริการ มีรายงานว่า สายเคเบิลดังกล่าวถูกตัดขาดในอิตาลี ตุรกี และบัลแกเรีย ทำให้เครือข่ายกรีกโดดเดี่ยว
มีรายงานว่าปัญหาสามารถแก้ไขได้ภายในเวลาสองชั่วโมง
กรีซอยู่ในระดับแนวหน้าของความพยายามไกล่เกลี่ยในความขัดแย้งอาร์เมเนีย
การทูต กรีซ ข่าวกรีก ข่าวกรีก การเมือง
แพทริเซีย คลอส – 30 กันยายน 2020 0
กรีซอยู่ในระดับแนวหน้าของความพยายามไกล่เกลี่ยในความขัดแย้งอาร์เมเนีย
รัฐมนตรีต่างประเทศกรีซ นิคอส เดนเดียส ไฟล์รูปภาพ
กรีซกำลังใช้ความคิดริเริ่มเพื่อลดระดับวิกฤตในนากอร์โน-คาราบาคห์ โดยรัฐมนตรีต่างประเทศ Nikos Dendias เรียกร้องให้มีการประชุมพิเศษขององค์กรเพื่อความมั่นคงและความร่วมมือในสภาถาวรของยุโรป (OSCE) ตามคำแถลงที่เผยแพร่ วันพุธ.
กระทรวงการต่างประเทศยังเน้นย้ำด้วยว่ากรีซไม่เห็นด้วยกับการแทรกแซงของบุคคลที่สามที่ก่อให้เกิดความตึงเครียด และเรียกร้องให้ตุรกีละเว้นจากการกระทำและข้อความที่เคลื่อนไหวไปในทิศทางนี้
ความตึงเครียดที่เพิ่มขึ้นในนากอร์โน-คาราบาคห์ส่งผลกระทบอย่างร้ายแรงต่อเสถียรภาพของภูมิภาค ตามความเห็นของเดนเดียส ซึ่งเป็นมุมมองที่รัฐมนตรีต่างประเทศเน้นย้ำในระหว่างการพบปะกับไมค์ ปอมเปโอ รัฐมนตรีกระทรวงการต่างประเทศสหรัฐฯ เมื่อเร็วๆ นี้
“ความคิดริเริ่มของกรีกมุ่งเป้าไปที่การอภิปรายภายใน OSCE โดยมีส่วนร่วมของทั้งสองฝ่ายที่เกี่ยวข้องและการตรวจสอบทุกวิถีทางที่เป็นไปได้เพื่อลดระดับวิกฤต เป้าหมายยังคงเป็นการเริ่มต้นการเจรจาใหม่อย่างเร่งด่วนภายในกลุ่มมินสค์เพื่อการระงับข้อพิพาทอย่างสันติ” แถลงการณ์ระบุ
“จดหมายข้างต้นเกี่ยวข้องกับความพร้อมของกรีซในการสนับสนุนความพยายามในการลดระดับวิกฤตในทันที ความพร้อมที่รัฐมนตรีต่างประเทศ Nikos Dendias แสดงต่อนาย Zohrab Mnatsakanyan รัฐมนตรีต่างประเทศอาร์เมเนีย ระหว่างการสนทนาทางโทรศัพท์ครั้งล่าสุด
“ในระหว่างการสนทนาเดียวกัน ความสัมพันธ์ที่ใกล้ชิดระหว่างมิตรภาพระหว่างกรีซและอาร์เมเนียได้รับการยืนยันอีกครั้ง” ถ้อยแถลงของกระทรวงการต่างประเทศระบุ การสนทนาใหม่กับ Mnatsakanyan มีกำหนดผ่านการประชุมทางไกลในวันพฤหัสบดี
“กรีซเชื่อมั่นว่าการแก้ไขวิกฤตเป็นไปได้ด้วยสันติวิธีเท่านั้น โดยผ่านการเจรจาและไม่ใช่ด้วยอาวุธ” กระทรวงการต่างประเทศกล่าวก่อนเสริมว่า “ในบริบทนี้ ตุรกีต้องละเว้นจากการกระทำและข้อความที่เคลื่อนไหวไปในทิศทางนี้ ”
สององค์กรที่ไม่แสวงหาผลกำไรที่ประกาศก่อนหน้านี้ในสัปดาห์ที่พวกเขาได้เข้าร่วมความพยายามที่จะให้สภาพแวดล้อมที่ปลอดภัยมากขึ้นและช่วยให้ความเสี่ยงสำหรับผู้ลี้ภัยเล็ก ๆ น้อย ๆ คนเดียวในกรีซ โครงการแรกและการเคลื่อนไหวบนพื้นดินได้ร่วมกันเปิดสามพักพิงใหม่ในกรุงเอเธนส์ ปัจจุบันมีเด็กที่เดินทางโดยลำพัง 4,500 คนในกรีซ โดยหลายคนอยู่นอกระบบคุ้มครองและต้องการที่พักอย่างเร่งด่วน โครงการนี้ได้รับการสนับสนุนร่วมกันโดยรัฐบาลเนเธอร์แลนด์และกรีก ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของโครงการเพื่อเสริมสร้างความสามารถในการต้อนรับและการดูแลผู้เยาว์ที่เดินทางโดยลำพังในกรีซ
Sofia Kouvelaki ซีอีโอของ The HOME Project กล่าวว่า “เรารู้สึกขอบคุณรัฐบาลเนเธอร์แลนด์สำหรับความมุ่งมั่นในการให้การสนับสนุนทางการเงินเพื่อช่วยเหลือเด็กที่เดินทางโดยลำพังในกรีซ
“เรามีความสุขที่ได้อยู่เคียงข้างเรา Movement On The Ground เพื่อร่วมกันเริ่มดำเนินการ HOMES อีกสามแห่งสำหรับผู้เยาว์ที่เดินทางโดยลำพังในกรีซ เราเชื่อว่าความร่วมมือและความเชี่ยวชาญเสริมของเราจะเป็นประโยชน์อย่างยิ่งต่อการดำเนินโครงการนี้ให้ประสบความสำเร็จ”
สถานพักพิงทั้งสามแห่งจะสามารถรองรับเด็กที่เดินทางโดยลำพังได้ 16 คน ซึ่งมีอายุระหว่าง 13 ถึง 18 ปี คาดว่าผู้เยาว์หลายร้อยคนจะอาศัยอยู่ในศูนย์พักพิงในช่วงสามปี
ทั้งสององค์กรจะร่วมกันให้บริการคุ้มครองเด็กแบบองค์รวม ซึ่งครอบคลุมด้านอาหาร ความช่วยเหลือทางการแพทย์ การสนับสนุนทางสังคม กฎหมายและจิตวิทยา และการเข้าถึงกีฬา การศึกษา และการฝึกอบรมสายอาชีพ
Martijn van Ommen หัวหน้าโครงการของ Movement On The Ground ในกรุงเอเธนส์กล่าวว่า “ตั้งแต่ฉันเริ่มทำงานให้กับ MOTG เมื่อปี 2016 ฉันได้ติดต่อกับผู้เยาว์ที่เดินทางโดยลำพังที่เปราะบางที่สุด ซึ่งส่วนใหญ่มักใช้เวลาอยู่ในค่าย Vathy ใน Samos
“ฉันไม่เพียงแต่ได้ยินเท่านั้น แต่ยังได้ประสบกับความยากลำบาก ความเปราะบาง และสถานการณ์ที่ไม่แน่นอนของพวกเขาด้วย ฉันตื่นเต้นมากที่ได้พบพันธมิตรที่มีใจเดียวกันและมีความเห็นอกเห็นใจใน The HOME Project เราเชื่อว่าที่พักพิงเหล่านี้จะมีส่วนช่วยในการแก้ปัญหาที่ยั่งยืนสำหรับเด็กเหล่านี้ในกรีซ”
โครงการ HOME เป็นองค์กรไม่แสวงหาผลกำไรที่จัดตั้งขึ้นเพื่อตอบสนองความต้องการของเด็กผู้ลี้ภัยที่มาถึงกรีซเพียงลำพัง โดยย้ายเด็กออกจากท้องถนน ค่ายพักแรม สถานีตำรวจ และศูนย์กักกัน และพาพวกเขาไปยังบ้านที่ปลอดภัย ซึ่งพวกเขาจะได้รับเครือข่ายบริการคุ้มครองเด็กแบบองค์รวมโดยมีเป้าหมายสูงสุดในการรวมตัวทางสังคม
ในระยะเวลาสามปีของการดำเนินงาน โครงการ The HOME ได้ดำเนินการสถานพักพิง 11 แห่ง และให้ความช่วยเหลือเด็กที่เดินทางโดยลำพังมากกว่า 520 คนในกรีซ นอกจากนี้ยังได้สร้างงาน 150 ตำแหน่งสำหรับทั้งชุมชนชาวกรีกและผู้ลี้ภัย
ที่เกี่ยวข้อง : โครงการบ้าน : การดูแลแบบองค์รวมสำหรับผู้ลี้ภัยผู้เยาว์ที่เดินทางโดยลำพัง
Kelly Vlahakis-Hanks: ดี เป็นมิตรต่อสิ่งแวดล้อม และทำกำไรได้
ธุรกิจ ข่าวกรีก ใช้
อนาสตาซิโอส ปาปาโพสโตลู – ตุลาคม 2, 2020 0
Kelly Vlahakis-Hanks: ดี เป็นมิตรต่อสิ่งแวดล้อม และทำกำไรได้
Kelly Vlahakis-Hanks Ecos
Kelly Vlahakis-Hanks ประธานและ CEO ของ ECOS / Earth Friendly Products Credit: Greek Reporter
Kelly Vlahakis-Hanks ซีอีโอของ ECOS พูดถึงการขยายบริษัทของเธอ พร้อมกับฝึกฝนการทำงานที่ดีที่สุดและจริยธรรมด้านสิ่งแวดล้อม
บริษัทจะมีการดำเนินงานที่เป็นมิตรต่อสิ่งแวดล้อมที่ได้รับรางวัล จ่ายค่าจ้างขั้นต่ำสูงสุดให้กับพนักงาน ผลิตในสหรัฐอเมริกาและยังคงทำกำไรได้มากได้อย่างไร
เราหันไปหาKelly Vlahakis-Hanks ประธานและ CEO ของ ECOSเพื่อบอกเราว่าพ่อผู้อพยพชาวกรีกของเธอจัดการอย่างไรเพื่อสร้างยักษ์สีเขียวในสหรัฐอเมริกา และวันนี้ยักษ์ตัวนั้นยังคงขยายตัวภายใต้การนำของเธอได้อย่างไร ในขณะที่ยังคงยึดมั่นใน จริยธรรมในการทำงานและสิ่งแวดล้อมที่ดีที่สุด
Earth Friendly Productsผู้ผลิตชั้นนำในครัวเรือนที่เป็นมิตรต่อสิ่งแวดล้อมและผลิตภัณฑ์ทำความสะอาดเชิงพาณิชย์ ได้รับรางวัลSafer Choice Partner of the Year Awardจากสำนักงานปกป้องสิ่งแวดล้อมแห่งสหรัฐอเมริกาอย่างต่อเนื่องเป็นเวลาหลายปี
นอกจากเป็นหนึ่งในบริษัทที่เป็นมิตรต่อสิ่งแวดล้อมที่สุดในสหรัฐอเมริกาแล้ว Earth Friendly Products ยังได้รับการยอมรับว่าเป็นนายจ้างชั้นนำอีกด้วย บริษัทสามารถดำเนินกิจการที่ทำกำไรได้มาก ในขณะที่จ่ายค่าจ้างขั้นต่ำให้กับพนักงาน 17 เหรียญต่อชั่วโมง
ดูบทสัมภาษณ์ของเรากับ Kelly Vlahakis-Hanks ประธานและซีอีโอของ Earth Friendly Products:
ชายชาวกรีกอุทิศชีวิตเพื่อเลี้ยงดูผู้หิวโหย
กรีซ ข่าวกรีก ชีวิต สังคม
แอนนา วิชมานน์ – ตุลาคม 2, 2020 0
ชายชาวกรีกอุทิศชีวิตเพื่อเลี้ยงดูผู้หิวโหย
ให้อาหารแก่มนุษย์ผู้หิวโหย
คอนสแตนตินอส โพลิโครโนปูลอส เครดิต: Life is Beautiful / Facebook
เมื่อตระหนักถึงความจำเป็นในการได้รับการสนับสนุนจากชุมชนหลังจากพายุทำลายล้าง Ianos ได้ท่วม Karditsa ในปี 2020 Konstantinos Polychronopoulos และอาสาสมัครได้ไปที่เมืองที่ตั้งอยู่ในเมืองเทสซาลีเพื่อเตรียมอาหารและให้อาหารแก่ผู้อยู่อาศัยที่นั่นที่ต้องการ
ภาพจาก Karditsa แสดงให้เห็นการทำลายล้างอย่างกว้างขวาง รวมถึงอาคารที่ถูกน้ำท่วมและถนนที่พังทลาย ผู้อยู่อาศัยถูกทิ้งให้อยู่กับเมืองที่ไม่มีใครรู้จัก และบ้านเรือนและธุรกิจที่ได้รับความเสียหายอย่างหนัก หากไม่ถูกทำลายจนหมดสิ้น
เมื่อถูกถามเกี่ยวกับงานที่เขาทำใน Karditsa และทั่วกรีซ Polychronopoulos บอกGreek Reporterว่า “ทุกวันมนุษย์อื่น ๆ เสิร์ฟอาหาร 3,000 เสิร์ฟแก่ผู้ที่ต้องการใน Karditsa”
“ผู้อพยพและผู้ลี้ภัย ชาวเอเธนส์ ผู้คนจากเทสซาโลนิกิ และทั่วกรีซต่างก็กำลังทำอาหารอยู่… มือที่แตกต่างกันเหล่านี้รวมตัวกันเพื่อแสดงความเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกันต่อชาวคาร์ดิตซา” Polychronopoulos เน้นย้ำ
มนุษย์อีกคน: ให้อาหารผู้หิวโหยในกรีซเป็นเวลากว่าทศวรรษ
หลังจากที่ได้เห็นจำนวนผู้เสียชีวิตจากวิกฤตการณ์ทางการเงินในปี 2552 Polychronopoulos ได้พัฒนาธนาคารอาหารชื่อ “ Ο Άλλος Άνθρωπος ” หรือ “The Other Human” ในปี 2554
กลุ่มนี้ไม่เพียงแต่เสิร์ฟอาหารให้กับผู้หิวโหยเท่านั้น แต่ยังเตรียมอาหารต่อหน้าพวกเขาด้วย สร้างชุมชนและความไว้วางใจ
Polychronopoulos มองเห็นความจำเป็นที่ชัดเจนสำหรับงานดังกล่าว เนื่องจากมีผู้คนจำนวนมากที่พยายามหาอาหารให้ตัวเองและครอบครัวลำบาก แต่เขาประสบปัญหาในการให้ความช่วยเหลือ
ให้อาหารแก่มนุษย์ผู้หิวโหย
เครดิต: Konstantinos Polychronopoulos/ Facebook
เกี่ยวกับงานแรกของเขา Polychronopoulos ระบุว่าเขาเริ่มต้นด้วยการแจกแซนวิชที่ทำไว้ล่วงหน้า
ในขั้นต้น ผู้คนต่างสงสัยในอาหารมาก เนื่องจากพวกเขาไม่เห็นวิธีการเตรียมอาหาร และหยิบขึ้นมาหลังจากที่พวกเขาเห็นเขากินเองเท่านั้น
ต่อจากนั้นก็ตัดสินใจว่าจะทำอาหารต่อหน้าคนที่จำเป็นเพื่อให้พวกเขาเห็นวิธีการเตรียมอาหารและสร้างชุมชนด้วยการพูดกับและสร้างสัมพันธ์กับผู้ยากไร้และผู้ที่เตรียมอาหาร .
เขารวบรวมส่วนผสมโดยถามผู้ขายที่ตลาดผลิตผลกลางแจ้งของเอเธนส์ว่าพวกเขามีสินค้าเหลือหรือสินค้าที่ขายไม่ออกที่พวกเขาสามารถให้เขาได้หรือไม่
ตอนนี้ Other Human ยอมรับการบริจาคจากทั้งชาวกรีกและผู้สนับสนุนจากทั่วโลก
ให้อาหารแก่มนุษย์ผู้หิวโหย
อาสาสมัครใน Karditsa เครดิต: Konstantinos Polychronopoulos / Facebook
คนหิวโหยทั่วกรีซ รวมทั้งในเอเธนส์และค่ายผู้อพยพในเลสวอส ได้รับอาหารฟรีจาก Polychronopoulos และอาสาสมัครคนอื่นๆ จาก “ครัวทางสังคม” ของเขา
กลุ่มยังได้เช่าพื้นที่ในย่าน Metaxourgeio ของเอเธนส์ซึ่งพวกเขาเก็บอาหารไว้ และทุกคนที่ต้องการสามารถอาบน้ำและดื่มกาแฟหรืออาหารเช้าได้
สำหรับงานของเขาที่เลี้ยงดูคนขัดสน ผู้ลี้ภัย และชาวกรีก Polychronopoulos ได้รับรางวัล “European Citizen Award” ประจำปี 2558
อย่างไรก็ตาม เขาปฏิเสธรางวัลดังกล่าว เป็นการประท้วงการปฏิบัติต่อผู้ลี้ภัยโดยรัฐในยุโรปบางรัฐและมาตรการรัดเข็มขัดที่บังคับใช้เมื่อเผชิญกับวิกฤตเศรษฐกิจ
เขาระบุว่าเขากำลังรอรับรางวัลจาก “ยุโรปแห่งความเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกันและวัฒนธรรม… ไม่ใช่ยุโรปแห่งการกินเนื้อคน”โดนัลด์ ทรัมป์ และเมลาเนีย ภรรยาของเขาตรวจพบเชื้อโคโรนาไวรัสในช่วงเช้าของวันศุกร์ หลังจากผู้ช่วยคนหนึ่งของเขา โฮป ฮิกส์ ก็มีผลตรวจเป็นบวกเช่นกัน ประธานาธิบดีกลายเป็นผู้นำระดับโลกที่มีชื่อเสียงสูงสุดในการติดเชื้อไวรัส เพียงหนึ่งเดือนก่อนที่เขาจะแสวงหาวาระที่สองในทำเนียบขาว
ในทวีตประธานกล่าวว่า“คืนนี้ @FLOTUS และฉันบวกสำหรับการทดสอบCOVID-19 เราจะเริ่มกระบวนการกักกันและกู้คืนทันที เราจะผ่านมันไปด้วยกัน!”
คืนนี้@FLOTUSและฉันตรวจพบเชื้อ COVID-19 เป็นบวก เราจะเริ่มกระบวนการกักกันและกู้คืนทันที เราจะผ่านมันไปด้วยกัน!
— DONALD J. TRUMP (@REALDONALDTRUMP) 2 ตุลาคม 2020
Trumps ได้เข้าสู่การกักกันก่อนหน้านี้ในวันหลังจากผู้ช่วยอาวุโส Hope Hicks ได้รับการทดสอบด้วยเช่นกัน เธอใช้เวลาส่วนใหญ่อยู่ใกล้ชิดกับประธานาธิบดีทรัมป์ในสัปดาห์นี้ รวมทั้งเดินทางไปกับเขาเพื่อร่วมหาเสียงในวันพุธ สำนักข่าวที่เกี่ยวข้องรายงาน โดยอ้างเจ้าหน้าที่บริหาร
นอกจากนี้ เธอยังเดินทางไปกับทรัมป์อีกหลายวันในสัปดาห์นี้ รวมถึงบนเฮลิคอปเตอร์ของประธานาธิบดีมารีน วัน และแอร์ ฟอร์ซ วัน
เมื่อต้นปีนี้ นายกรัฐมนตรีบอริส จอห์นสัน แห่งสหราชอาณาจักร ก็ป่วยด้วยโรคโควิด-19 และเข้ารับการรักษาในโรงพยาบาลชั่วครู่ก่อนจะหายดีภายหลังการเจรจามาราธอนในกรุงบรัสเซลส์เมื่อวันพฤหัสบดี ผู้นำสหภาพยุโรปแสดงความเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกันกับกรีซและไซปรัส และเตือนตุรกีว่าจะเผชิญกับการคว่ำบาตรจากการยั่วยุในทะเลเมดิเตอร์เรเนียน
เออร์ซูลา ฟอน เดอร์ ลีเยน ประธานคณะกรรมาธิการยุโรป เรียกร้องให้อังการา “ละเว้นจากการกระทำฝ่ายเดียว” ในทะเลเมดิเตอร์เรเนียนตะวันออก
เธอบอกกับผู้สื่อข่าวว่าสหภาพยุโรปต้องการ “ความสัมพันธ์เชิงบวกและสร้างสรรค์กับตุรกี และสิ่งนี้จะเป็นประโยชน์อย่างมากสำหรับอังการา”
“แต่มันจะได้ผลก็ต่อเมื่อการยั่วยุและความกดดันหยุดลง” เธอกล่าว “ดังนั้นเราจึงคาดหวังว่าต่อจากนี้ไปตุรกีจะงดเว้นการกระทำฝ่ายเดียว ในกรณีที่อังการาดำเนินการต่ออายุดังกล่าว สหภาพยุโรปจะใช้เครื่องมือและตัวเลือกทั้งหมดที่มีอยู่ เรามีกล่องเครื่องมือที่เราสมัครได้ทันที”
หลังจากการประชุมช่วงดึก สมาชิกสหภาพยุโรปตกลงที่จะทบทวนพฤติกรรมของตุรกีในเดือนธันวาคม และกำหนดมาตรการคว่ำบาตรหาก “การยั่วยุ” ยังไม่หยุดลง
เซบาสเตียน เคิร์ซ นายกรัฐมนตรีออสเตรีย โพสต์บน Twitter หลังการประชุมกล่าวว่า “สหภาพยุโรปออกคำขู่คว่ำบาตรตุรกีอย่างชัดเจน หากยังคงละเมิดกฎหมายระหว่างประเทศต่อไป”
Charles Michel ประธานสภายุโรปกล่าวว่าสหภาพยุโรปกำลังเสนอความสัมพันธ์ที่ใกล้ชิดยิ่งขึ้นกับตุรกีในด้านการค้าและพื้นที่อื่น ๆ แต่ยังคงคุกคามการคว่ำบาตรหากความตึงเครียดในทะเลเมดิเตอร์เรเนียนไม่ได้ลดระดับลง
แหล่งข่าวของรัฐบาลกรีกกล่าวว่าเป็นการเจรจาที่ยากมากที่จะบรรลุจุดยืนที่เหมือนกันกับตุรกี แต่ข้อความสุดท้ายที่นำมาใช้นั้นดีกว่าที่เสนอในตอนแรก
เอเธนส์และนิโคเซียต้องการให้สหภาพยุโรประบุอย่างชัดเจนถึงการคว่ำบาตรที่ตุรกีจะเผชิญ แต่บางประเทศในยุโรปที่นำโดยเยอรมนี ยืนกรานที่จะปรับภาษาให้อ่อนลง
Mitsotakis พอใจ